"esto termine" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينتهي هذا
        
    • ينتهي كل هذا
        
    • ينتهى هذا
        
    • ينتهي ذلك
        
    • إنتهاء هذا
        
    • ينتهي الامر
        
    • ينتهى الأمر
        
    • ينقضي هذا
        
    • تنتهي هذه
        
    • انتهاء الأمر
        
    • انتهاء هذا
        
    • إنهاء ذلك
        
    • إنتهاء الأمر
        
    • هذا ينتهي
        
    • إنهاء هذا
        
    Por cierto, cuando esto termine quiero retomar la historia de su nombre, ¿sí? Open Subtitles بالمناسبة، عندما ينتهي هذا كله أريد أن أعرف قصة اسمك، اتفقنا؟
    Y cuando todo esto termine, podremos comer un pedazo de pastel por los viejos tiempos. Open Subtitles حسناً، و ربما بعدما ينتهي هذا الأمر نأكل فطيرة معاً لأجل الأيام الخوالي
    Cuando todo esto termine ¿qué harás para asegurarte de no convertirte en un tipo solitario? Open Subtitles عندما ينتهي هذا كله ماذا ستفعل لتحرص على ألا تكون رجلاً وحيداً يتساءل
    Esperemos que el fiscal general siga adelante con alguna otra cosa cuando todo esto termine. Open Subtitles دعنا نأمل بأن المدعي العام ينتقل إلى أمرٍ اَخر عندما ينتهي كل هذا
    Mire, cuando esto termine le doy todo el tiempo del mundo, ¿de acuerdo? Open Subtitles عندما ينتهى هذا , سوف أعطيك كل الوقت الذى تحتاجه موافق؟
    La indemnización que deberá ser presentada al tribunal civil, cuando esto termine. Open Subtitles سأتأكد من أن نقاضيها بالمحكمة المدنية عندما ينتهي هذا الأمر
    Cuando esto termine, y empiece el nuevo mundo... - ...desearás haber tenido fe. Open Subtitles حين ينتهي هذا الأمر ويبدأ العالم الجديد، ستتمنّى لو أنّكَ آمنتَ
    La gente está amontonándose en la ciudad, esperando que esto termine para que puedan volver a sus casas. Open Subtitles الناس يزحفون فقط في المدينة آملين أن ينتهي هذا الشيء حتى يستطيعوا العودة إلى منازلهم
    Y me guste o no, Estos serán los únicos amigos que iba a tener hasta que todo esto termine. Open Subtitles سواء أعجبني أم لا , هؤلاء هم الاصدقاء الوحيدين الذين سأحضى بهم حتى ينتهي هذا الشيئ
    Antes de que esto termine, te hundiré los dientes en el cuello. Open Subtitles بعد ان ينتهي هذا ساعمل على غرز أسناني في رقبتك
    Tú y yo sabemos que vamos a perder mucho antes de que esto termine. Open Subtitles أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا
    Y cuando esto termine debemos hablar sobre mi futuro en este lugar. Open Subtitles وعندما ينتهي هذا الأمر يجب أن نتحدث عن مستقبلي هنا
    Sabes, me gusta la historia, tambien, tal vez cuando todo esto termine, tu y yo podemos comprar recuerdos de la tienda. Open Subtitles وربما عندما ينتهي هذا الأمر, يمكننا الذهاب إلى متجر لبيع التذكارات معاً
    Cuando esto termine, quiero que tomen esta cara... y la prendan fuego. Open Subtitles ,عندما ينتهي هذا اريدك ان تأخذ هذا الوجه وتحرقه
    ¿Qué haré cuando todo esto termine? Open Subtitles انتظر لحظة ، مالذي يفترض علي فعله عندما ينتهي هذا ؟
    Tienes razón, y lidiaré con el buen señor cuando todo esto termine. Open Subtitles أنتي محقه,و سأتعامل مع الرب الجيد عندما ينتهي كل هذا
    Cuando esto termine, volveré a lo ocurrido durante la patrulla. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الامر سأعود إلى موضوع هذه الدورية
    Te aseguro que cuando esto termine, pagarán por lo que han hecho. Open Subtitles بمجرد أن ينتهي ذلك سيدفعوا ثمن ما فعلوه بنا جميعاً
    Volveré en cuanto todo esto termine. Open Subtitles سأعود بأسرع ما يمكن بعد إنتهاء هذا
    Y hasta que esto termine no quiero saber nada de ti, ni de Seldom. Open Subtitles و حتى ينتهي الامر لا اريد أن أعرف أي شيء عنك أو عن سيلدوم
    Cuando esto termine, mucha gente te deberá una disculpa. Open Subtitles عندما ينتهى الأمر سيدين الكثير لك بالأعتذار
    Guárdalo como un recuerdo y dárselo a Sara cuando todo esto termine. Open Subtitles احتفظ بها كتذكار وأهدها لـ(سارة) عندما ينقضي هذا الأمر
    Se derramará más sangre antes de que esto termine. Open Subtitles الكثير من الدماء سوف تراق قبل أن تنتهي هذه المسألة
    Llevémoslos a la Central y que se queden allí hasta que esto termine. Open Subtitles فلنعدهم الى المركز و لنبقيهم هناك حتى انتهاء الأمر
    Cuando esto termine, nunca quiero volver a ver una espada de nuevo. Open Subtitles عند انتهاء هذا لا أرغب أن أرى أي سيف ثانيةًُ
    Puedes llevarme a Ultra, es hora de que esto termine. Open Subtitles يمكنك أخذي لـ(أولترا)، لقد حان وقت إنهاء ذلك
    Es eso, o te pongo en aislamiento hasta que esto termine. Open Subtitles إما هذا ، أو أضعك في الحبس . لحين إنتهاء الأمر
    Hice un discurso cojonudo como para dejar que esto termine aquí. Open Subtitles ألقيت خطبتين عظيمتين لجعل هذا ينتهي الآن
    Quiero que esto termine. ¿Por qué iba a arriesgarlo? Open Subtitles قصدتُكِ، أريد إنهاء هذا الأمر، لمَ قد أخاطر بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus