"estonia en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إستونيا في
        
    • استونيا على
        
    • استونيا في
        
    • الإستونية في
        
    • إستونيا على
        
    • الإستونيين في
        
    La primera infección del VIH fue diagnosticada en Estonia en 1988, y el primer paciente de SIDA en 1992. UN وتم تشخيص أول إصابة بفيروس نقص المناعة البشري في إستونيا في عام 1988 وأول مريض بالإيدز في عام 1992.
    - preparar la participación de Estonia en diversos programas de educación, investigación y juventud de la Unión Europea y organizar la ejecución de esos programas. UN إعداد مشاركة إستونيا في مختلف برامج الاتحاد الأوروبي للتعليم والبحث والشباب، وتنظيم تطبيق هذه البرامج.
    Sr. Rait Maruste, Magistrado de Estonia en la Corte Europea de Derechos Humanos UN السيد رايت ماروستي، قاضي إستونيا في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
    Un año después, en septiembre de 1991, presencié el izamiento de la bandera de Estonia en un mástil de las Naciones Unidas y llegué a la conclusión de que mi misión había culminado. UN وبعد سنة واحدة، في أيلول/سبتمبر ١٩٩١، شاهدت رفع علم استونيا على سارية من سواري أعلام اﻷمم المتحدة واستنتجت بأن مهمتي قد انتهت.
    3) para que pueda establecerse en Estonia en el domicilio de un familiar inmediato; UN ' ٣ ' للاستقرار في استونيا في محل إقامة فرد من أفراد أسرته اﻷقربين؛
    La Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias también es la coordinadora nacional Estonia en el Lobby Europeo de Mujeres. UN والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية هي أيضا جهة التنسيق الوطنية الإستونية في مجموعة الضغط النسائي الأوروبي.
    Participación de Estonia en las actividades de lucha contra la trata de personas en la región UN مشاركة إستونيا في أنشطة مكافحة الاتجار بالأشخاص في المنطقة الإقليمية
    El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas. UN وتمثل إستونيا في فرقة العمل وزارة الخارجية.
    Federación de Rusia, Embajada de la República de Estonia en Moscú UN الاتحاد الروسي، سفارة جمهورية إستونيا في موسكو
    Federación de Rusia, Consulado General de la República de Estonia en San Petersburgo UN الاتحاد الروسي، القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ
    Federación de Rusia, Sección de Pskov del Consulado General de la República de Estonia en San Petersburgo UN الاتحاد الروسي، مكتب القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ
    En 2006, también representó a Estonia en la presentación del informe periódico de Estonia ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN كما مثلت إستونيا في عرض تقريرها الدوري على أنظار لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري في عام 2006.
    Los ataques cibernéticos a gran escala que se cometieron contra Estonia en el año 2007 crearon una nueva conciencia en nuestro pueblo. UN وقد خلقت الهجمات الحاسوبية الواسعة النطاق التي تعرضت لها إستونيا في عام 2007 وعيا جديدا بين أبناء شعبنا.
    El interés primordial de Estonia en materia de empleo consiste en suprimir la discriminación por motivos de género. UN 39 - إن نواحي الاهتمام الرئيسية في إستونيا في مجال العمالة تكمن في القضاء على التمييز بين الجنسين.
    1992 a 1995 Segunda Secretaria, Embajada de Estonia en Bruselas UN سكرتير ثان، سفارة إستونيا في بروكسل
    Agentes de la policía georgiana, desglosados de la siguiente manera: 15 recibieron formación en Estonia en materia de vigilancia de las comunidades, 2 recibieron formación sobre gestión en Hungría y 2 recibieron formación en Canadá sobre cuestiones de género UN وقد درب 15 فردا منهم في إستونيا في مجال ضبط الأمن المحلي، واثنان في هنغاريا في مجال الإدارة، واثنان في كندا في مجال القضايا الجنسانية
    Hace dos meses la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito evaluaron los progresos de Estonia en la lucha contra el VIH. UN وقبل شهرين، أجرت منظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقييما للتقدم الذي أحرزته إستونيا في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
    3) Podrá expedirse un permiso de residencia permanente a cualquier extranjero que haya residido en Estonia en virtud de un permiso de residencia temporal por un período no menor de tres años durante los cinco años anteriores, y que tenga un domicilio y un empleo u otro ingreso legítimo que sea suficiente para su propia manutención. UN )٣( يمكن إصدار تصريح إقامة دائم ﻷي أجنبي يكون قد أقام في استونيا على أساس تصريح إقامة مؤقت لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات خلال الخمس سنوات السابقة، ويكون له محل إقامة وعمل أو أي إيراد مشروع آخر يكفي ﻹعالة نفسه أو نفسها؛
    1) Los extranjeros que se hayan establecido en Estonia antes del 1º de julio de 1990 y que continúen residiendo en Estonia en virtud de su registro como residentes permanentes de la ex RSS de Estonia mantendrán todos los derechos y deberes establecidos en las normas jurídicas vigentes en la República de Estonia. UN )١( جميع اﻷجانب الذين استقروا في استونيا قبل ١ تموز/يوليه ١٩٩٠، ولا يزالون مقيمين في استونيا على أساس تسجيل دائم في الجمهورية الاستونية الاشتراكية السوفياتية السابقة يحتفظون بجميع حقوقهم وواجباتهم المرساة في الوثائق القانونية القائمة لجمهورية استونيا.
    El Fondo también organizó un seminario regional con apoyo del UNICEF en Estonia, en 1995, que centró su atención en el apoyo a la familia en los Estados del Báltico. UN وعقد الصندوق أيضا، بدعم من اليونيسيف، حلقة دراسية إقليمية في استونيا في عام ١٩٩٥، ركزت على تدعيم اﻷسرة في دول البلطيق.
    Rechazamos categóricamente las acusaciones de que Rusia presuntamente incumple la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y no garantiza la seguridad de la Embajada de Estonia en Rusia. UN إننا نرفض رفضا قاطعا الاتهامات بأن الاتحاد الروسي لا يمتثل لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية ولا يضمن بشكل كافٍ أمن السفارة الإستونية في الاتحاد الروسي.
    El desarrollo de Estonia en los últimos 20 años es una prueba de que la información y las comunicaciones pueden ser un trampolín hacia el éxito para todos los Estados. UN وتطور إستونيا على مدار العشرين عاما الماضية دليل على أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن تكون للنجاح لجميع الدول.
    Fondo Fiduciario para apoyar el programa estatal de Estonia para la integración de la población no Estonia en la sociedad estonia UN الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الدولة في إستونيا لإدماج غير الإستونيين في المجتمع الإستوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus