1.200 dólares, suma que cualquiera de estos caballeros tendrá mucho gusto en decirle... que es el doble del valor de esa tierra. | Open Subtitles | نعـم، 1200 دولار حيث أنّني متأكـد أن أيّ من هؤلاء السادة هنا سيسعد بإخبارك أنـه ضعف قيمـة تلك الأرض |
estos caballeros me han pedido que me haga cargo de la situación y les he dicho que será un placer. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المهذبين قد سألوني بأن أتولى المسئولية فقلت في الحال بأنني سأكون مسرورا بتولي هذا الأمر. |
Muchas gracias por escoltarme, ya que estos caballeros están preocupados con otras responsabilidades. | Open Subtitles | شكراً على إستدعائي هؤلاء السادة واضح أنه تفرض عليهم مسؤوليات أخرى |
Tengo un pasaje de primera clase, y estos caballeros lo quieren. | Open Subtitles | لدي تذكرة درجة أولى، هذان السيدان يريدانها |
Acha, escucha. ¿Por qué no les pedimos a estos caballeros que nos ayuden? | Open Subtitles | أشا، إسمعى. لماذا لا نسأل واحد من هؤلاء السادة الظرفاء لمساعدتنا؟ |
Estoy seguro que uno de estos caballeros le puede poner en contacto con él. | Open Subtitles | متأكد أن أحد هؤلاء السادة يمكنه أن يدلكما على كيفية التواصل معه |
estos caballeros dudan... que tengo una bella mujer a bordo. | Open Subtitles | هؤلاء السادة الطيبون يبدو أنهم يشكون في أن لدي زوجة جميلة على المركب |
Tengo asuntos que discutir con estos caballeros. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أتخذ قرارات تتعلق ببعض الأمور مع هؤلاء السادة |
estos caballeros insisten en que malgasto el tiempo con las damas | Open Subtitles | هؤلاء السادة يصرّون على أنني أضيّع وقتي مع السيدات |
estos caballeros han expresado su preocupación... | Open Subtitles | هؤلاء السادة قد أبدوا اهتماما بالغ الرقة |
estos caballeros piensan llevarlo a dar un paseo por la selva. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
Creo que estos caballeros querrán intimidad para deliberar. | Open Subtitles | بيل، أعتقد أن هؤلاء السادة يودون قليل من الخصوصية لفترة من الآن |
Dudo que mi crédito sea válido con estos caballeros hispano-americanos. | Open Subtitles | ولكن أشك إذا الائتماني الخاص بي جيد مع هؤلاء السادة الاسبانيين الامريكيين. |
Sirrah, guie estos caballeros hacia mis hijas. | Open Subtitles | سيرا ، يؤدي هؤلاء السادة لبناتي. |
Nunca había conocido a estos caballeros, señor, y... usted dijo... | Open Subtitles | أنا لم أقابل هؤلاء السادة من قبل يا سيدي أنت قلت |
estos caballeros son directivos del Sistema Subterráneo de Tokio. | Open Subtitles | هؤلاء السادة هم مدراء مطران نظام الأنفاق في طوكيو |
Aprecien la buena voluntad de estos caballeros | Open Subtitles | نقدر النوايا الحسنة من هؤلاء السادة |
Me gustaría recordarles a estos caballeros por qué están aquí. | Open Subtitles | أود أن أُذكّر هذان السيدان بسبب تواجدهما هنا |
estos caballeros le enseñaran la salida. | Open Subtitles | سيرافقك هذين السيدين إلى الخارج |
Le darás todas las armas que tienes a estos caballeros. | Open Subtitles | سوف تقوم بإعطاء أي أسلحة لديك لهؤلاء الرجال وترحل معهم الآن |
En 1539, estos caballeros Cruzados persuadieron al Emperador Carlos V a otorgarles la isla de Malta. | Open Subtitles | فى عام 1539, قام هؤلاء الفرسان,.. بأغراء الأمبراطور كارلوس الخامس, بأعطائهم جزيرة مالطة,. |
La usamos como oficina, Sr. Driscoll estos caballeros son pacientes... que requieren tratamiento psiquiátrico. | Open Subtitles | أستخدمـه نيـابة عن المكتب ... هذان السيّدان مرضى وبشكل فظيع بحـاجة إلى مُعـالجة نفسية |
Tengo que hablar de un tema privado con estos caballeros. | Open Subtitles | لكني لدي شيء خاص جداً سأقوله لهؤلاء السادة المحترمين |