"estoy atrapado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا عالق
        
    • أنا محاصر
        
    • انا عالق
        
    • أنا عالقة
        
    • أنا محبوس
        
    • انا محاصر
        
    • أنا محتجز
        
    • أنا محجوز
        
    • عالقة فقط
        
    • أنا فمُحاصر
        
    • أنا المحاصرين
        
    • إنّي عالق
        
    • إنّي عالقة
        
    • أَلتصقُ
        
    • لكنني عالق
        
    De acuerdo, Estoy atrapado dentro de una réplica robot gigante de mi esposa. Open Subtitles حسنا، حسنا أنا عالق داخل روبوت ضخم طبق الأصل عن زوجتي
    William, Estoy atrapado entre una roca y otra roca distinta, pero igualmente dura. Open Subtitles ويليام أنا عالق بين صخرة و أخرى بنفس القساوة هذا الصباح
    Disculpen. Estoy atrapado. No me puedo parar. Open Subtitles عذراً، أنا عالق لا يمكنني الوقوف
    ÉL es un hombre Libre, mientras que yo Estoy atrapado aquí. Open Subtitles هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة
    ¡Ahora Estoy atrapado aquí! ¡No puedo ir mientras vigilo a este americano idiota! Open Subtitles و الآن انا عالق هنا لا استطيع الوصول لهناك و انا احرس هذا الامريكي الأخرق
    #Estoy atrapado entre la polilla y la llama# Open Subtitles أنا عالقة في منتصف ♪ ♪ العثةواللهبلها♪
    Ahora Estoy atrapado con Don Feliz y duermo en un sofá de mierda. Open Subtitles الآن أنا عالق مع العائلة السعيدة، أنام على أريكة لعينة
    Y ahora, gracias a ti, Estoy atrapado en un trabajo sin futuro por el resto de mi vida. Open Subtitles والآن، بسببك أنتِ، أنا عالق في وظيفة بلا مغزى لبقية حياتي
    Si, tienes razon. Estoy atrapado en un poste. Open Subtitles نعم ، أنت محق أنا عالق على أحد هذه الأقطاب
    Y yo Estoy atrapado en un dos por dos con un gordo Kerry que murmura sin parar acerca del fútbol gaélico. Open Subtitles و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك
    Y yo Estoy atrapado en un dos por dos con un gordo Kerry que murmura sin parar acerca del fútbol gaélico. Open Subtitles و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك
    Esto y el hecho de que tengo un compañero por ahí que piensa en su propio interés mientras que yo Estoy atrapado aquí contigo. Open Subtitles أن لدي شريكاَ في الخارج لوحده بينما أنا عالق معك
    No suelo hacer eso, Estoy atrapado en la ciudad... Open Subtitles أعني لا أفعل هذا عادةً أنا عالق في المدينة
    ¡Hurra! ¡Estoy atrapado en un pequeña sala de diversión con amigos! Open Subtitles أنا محاصر في غرفة صغيرة ممتعة مع الأصدقاء
    Estoy atrapado en una cabaña de algún lugar, y realmente no sé donde está. Open Subtitles أنا محاصر في كوخ في مكان ما لا أعرف أين بالضبط؟
    ¡Estoy atrapado en el aire justo ahora y no hay nada que pueda hacer al respecto! Open Subtitles انا عالق في الهواء ولا استطيع ان افعل لها شيء
    #Estoy atrapado entre la polilla y la llama# Open Subtitles أنا عالقة في منتصف ♪ ♪ العثةواللهبلها♪
    Estoy atrapado en nuestro programa de TV. No puedo salirme. Open Subtitles أنا محبوس داخل عرضنا التليفزيوني، لا يمكنني الخروج منه
    Mira, yo no elijo estar aquí, pero Estoy atrapado. Open Subtitles انظر, انا سأختار ان ابقى هنا لكن انا محاصر
    Estoy atrapado en la ciudad, en constante tentación. Open Subtitles أنا محتجز هنا في البلدة أنا في حالة من الأغواء المستمر
    Estoy atrapado en un asalto bancario. Es Prescott. Open Subtitles أنا محجوز في مصرف برواردبرافت ترست اثر سطو مسلح
    - Estoy atrapado... Open Subtitles -إنها عالقة فقط ...
    Estoy atrapado aquí hasta que se ponga el sol, así que será mejor que los dos hagáis lo que sabéis hacer mejor... salvar la vida de Elena. Open Subtitles أما أنا فمُحاصر هنا حتّى المغيب، فجديرٌ بكما الاستبسال لإنقاذ حياتها.
    Estoy atrapado por los sentimientos de quien ansía atacar esta injusticia. Open Subtitles أنا المحاصرين من قبل مشاعر رجل يتوق لمهاجمة هذا الظلم.
    No. No, no, no. No, Estoy atrapado. Open Subtitles . كلاّ، كلاّ، كلاّ، كلاّ، إنّي عالق
    Estoy tan molesto. Estoy atrapado en una mentira. Open Subtitles إنّي غاضب جدًّا، لدرجة إنّي عالقة في كذبة.
    Oh, ojala pudiera. pero Estoy atrapado en el trabajo otra vez. Open Subtitles أوه، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ، لكن أَلتصقُ في العمل ثانيةً.
    Pero Estoy atrapado cantando y bailando solo en mi habitación, porque no quiero que nadie piense que soy gay. Open Subtitles لكنني عالق ،بالغناءِ والرقص وحيدًا بغرفةِ نومي لأنني لا أريدُ بأن يُفكر .بي أحدًا أنني مثليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus