"estoy con él" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا معه
        
    • انا معه
        
    • اكون معه
        
    • أنا برفقته
        
    • أكون برفقته
        
    • أكون بجانبه
        
    • أنا كنت معه
        
    • أنا أرافقه
        
    No, Jackie, yo Estoy con él porque no pensé que era así. Open Subtitles كلا, جاكي, أنا معه لأنني كنت أظن أنه ليس كذلك
    No, Estoy con él porque, ¿qué pasa si conduces por un vacío repentino? Open Subtitles لا، أنا معه لأن ما إذا كنت تسير في الفراغ المفاجئ؟
    Lo sé, todos saben lo de sus padres, Estoy con él porque quiero. Open Subtitles أنا أعلم الجميع يعلم بشأن ما حدث لوالدية أنا معه الأن لأننى أرغب فى هذا
    Mire, yo Estoy con él todo el día, y todo lo que sé es que yo estaba bien antes de conocerlo. Open Subtitles انا معه طوال اليوم وكل ما اعرفه انني كنت بخير قبل ان اقابله
    Y por primera vez, me siento como... cuando Estoy con él, me siento tan... Open Subtitles ولأول مرة اشعر . عندما اكون معه انا فقط اشعر
    Estoy con él todo el tiempo. Ya no puedo verlo sufrir de esta manera. Open Subtitles أنا برفقته طوال الوقت، لا يمكن أن أصبر على عذابه هكذا
    Nunca me he conocido tan bien como... me conozco cuando Estoy con él. Open Subtitles لم أعرف ذاتي مطلقاً بقدر ما أعرف نفسي عندما أكون برفقته
    El Doctor quiere que vivan, y yo Estoy con él. Open Subtitles الدكتور يريد لكم أن تعيشوا و أنا معه في ذلك
    Lo siento... Estoy con él ahora y estamos... bien. Open Subtitles آسفة,على كل حال أنا معه الأن والأمور تسير بخير
    Es mi noche de darme un capricho, por eso Estoy con él. Open Subtitles ،إنها ليلتي الخالية من الحمية لهذا السبب أنا معه *خيانة=*
    Estoy con él porque me sientes bien. Open Subtitles أنا معه لأنه يجعلني أشعر بشعور جيّد.
    Estoy con él. Te llamo luego. Open Subtitles أجل، أنا معه الآن سأتصل بك من الطائرة
    - Sí, Estoy con él. Open Subtitles أجل ، أنا معه إذا كما ترى نحن معا
    Estoy con él, o al menos lo estaré. Open Subtitles بل أنا معه أو على الأقل سأكون كذلك
    No Bhaiyaji, nada de eso. Yo Estoy con él. Open Subtitles لا "بياجي", لا شئ من هذا القبيل, أنا معه
    - Estoy con la oficina del fiscal. - Estoy con él. Open Subtitles أنا من مكتب النائب العام أنا معه.
    Estoy con él todo el día. Open Subtitles انا معه طوال اليوم.. على اي حال
    Está bien, Estoy con él. Open Subtitles لا بأس, انا معه.
    Más todo. Cuando Estoy con él, todo es mejor. Open Subtitles عندما اكون معه كل شئ يتحول الى الاحسن
    Estoy con él. Open Subtitles أنا برفقته
    Aguanto mi respiración cuando Estoy con él. Open Subtitles أجل، أحبس أنفاسي حينما أكون بجانبه.
    Estoy con él desde hace suficiente tiempo, como para saber qué clase de hombre es. Open Subtitles أنا كنت معه لمدة تكفى لأعرف أى نوع من الرجال هو
    Solo Estoy con él. Open Subtitles أنا أرافقه فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus