"estoy fuera de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا خارج
        
    • انا خارج
        
    • أنا خارجة عن
        
    • أكون خارج
        
    • أَنا خارج
        
    • وأنا خارج
        
    • أنا سيّئة
        
    Sí, pienso que lo tengo. Estoy dado vuelta ahora. Estoy fuera de control. Open Subtitles أجل، أعتقد أني فهمت، أنا قالب الأوضاع الآن، أنا خارج السيطرة
    Si no tienes problema, le pediré a Quentin que te acompañe, será mis ojos y oídos mientras Estoy fuera de la ciudad. Open Subtitles اه، إذا كان كل الحق معك، سوف يكون لي كوينتين مرافقتك، يكون لي عيون وآذان بينما أنا خارج المدينة.
    Estoy fuera de ese muro. Me quedé afuera. Open Subtitles أنا خارج ذلك الحاجز ولكني وضعت نفسي هناك
    No he mirado a otra mujer en dos años Estoy fuera de practica. Open Subtitles لقد انتهيت من ذلك فى عامان انا خارج التدريب
    ¿Estás demente? Ya maté el mío. ¡Estoy fuera de esta misión! Open Subtitles هل انت مجنون لقد قتلت احدهم، انا خارج هذه المهمه
    Estoy fuera de mi jurisdicción y tú, más todavía. ¿Qué hay? Open Subtitles أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟
    Estoy fuera de la Colmena, en un 302, a punto de volar su nave. Open Subtitles أنا خارج السفينة الأم على متن مقاتلة302 أوشك على تفجير سفينتك
    ¡Olvídalo! Si estoy fuera del cuadro, Estoy fuera de la foto. Open Subtitles حسناً, إنسي ذالك, انا خارج الصورة أنا خارج الصورة
    Pero ahora, olvídalo. Estoy fuera de la familia. Open Subtitles ولكن الآن، انسوا الأمر، أنا خارج العائلة
    Estoy fuera de tu casa, solo quería dejar algunas cosas pero no veo tu coche por ningún lado ¿Dónde estás? Open Subtitles أنا خارج منزلك أنتظر إلقاء بعض الأغراض لكنني لا أرى سيارتك أين أنت ؟
    ¡Estoy fuera de este caso! Así que, no vengan a buscarme. Open Subtitles أنا خارج هذه القضية لذا ، لا تأتوا لبحث عني
    ¡Estoy fuera de la casa! ¿Qué piensas ahora, papi? Open Subtitles أنا خارج المنزل مارأيك الآن، يا أبي ؟ أمازلت عاهرة ؟
    Eso es, pero Estoy fuera de servicio. Open Subtitles هذا صحيح.. أنا خارج العمل الآن
    Estoy fuera de O'Leary, con la esperanza de que usted tome en su oferta. Open Subtitles أنا خارج لأوليري على أمل أن تأخذي عرضكِ بغير أبطاء
    Estoy fuera de juego, y no sé cómo volver al campo Glee "Hell-O" Capitulo 14 Temporada 1 Listo. Open Subtitles انا خارج لعبتي ولا اعرف كيف أرجع اليها ثانيتا هناك.
    Al segundo que pueda, Estoy fuera de este pozo,pero necesito dinero. Open Subtitles الامر الثاني انا استطيع ، انا خارج هذه البالوعة لكنني احتاج الى المال
    Porque si Estoy fuera de lugar, puedo irme ahora, sin faltarle el respeto. Open Subtitles لأنني استطيع ن ارحل الان و انا خارج المخطط , و بدون احترام
    - Estoy fuera de control. Open Subtitles أنا خارجة عن السطرة
    Pero cuando Estoy fuera de esta casa, puedo salir con quien yo quiera. Open Subtitles لكن عندما أكون خارج هذا المنزل في أمكـاني أصاحب من أريد
    Estoy fuera de Philly, estoy vivo, y ya no les temo a los camioneros. Open Subtitles أَنا خارج فيلي، أَنا حيُّ، ولَستُ خائف من سواقِ الشاحنات أكثر.
    Estamos jugando al Monopoly y yo Estoy fuera de la cárcel. Open Subtitles ..نحن نلعب مونوبولي ،أنت الحذاء وأنا خارج السجن
    Si te ves un poco anticuada es porque Estoy fuera de práctica. Open Subtitles إن بدوتِ سيّئة هذا لأني أنا سيّئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus