- No lo sé. Estoy pensando que quizá no deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | الآن أنا أفكر, ربّما لا ينبغي علينا أن نفعل ذلك |
Así que ahora Estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب |
Mira, Estoy pensando en pedirle a Dios que me perdone por tener sexo, y luego prometer no volver a tener sexo hasta casarme. | Open Subtitles | أترى، أنا أفكر في طلب السماح من الله لتجاوزاتي الجنسية و أعده بأنني لن أمارس الجنس ثانية إلى غاية الزواج |
¡Estoy pensando en mi trabajo! Bien, pues descansa el fin de semana. | Open Subtitles | انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع |
Ahora Estoy pensando en mí caso a los 8 años, lo reconozco. Pero también Estoy pensando en esta historia que escuché en las noticias. | TED | الآن أنا أفكّر بنفسي عندما كنت في الثّامنة، لكن أيضا بالقصة التي سمعتها في الأخبار. |
Estoy pensando en Alex si es niña y Xander si es un niño. | Open Subtitles | الآن، أنا أفكر اليكس إذا كانت بنتا وزاندر إذا كان صبيا. |
Mi prima es una zorra... así que Estoy pensando en pasar de ella. | Open Subtitles | و إبنت عمي أصبحت عاهرة و أنا أفكر في التخلص منها |
Estoy pensando un lindo y dulce ají glaseado cocinándose al horno por unas horas. | Open Subtitles | أنا أفكر بقطعة لحم لطيفة و لذيذة تُشوى في الفرن لعدة ساعات |
Me he casado dos veces y ahora Estoy pensando en... prometerme de nuevo. | Open Subtitles | تزوجت مرتين و الآن أنا أفكر في التقدم للزواج مرة آخرى |
Estoy pensando en la esquina sudoeste de la 5ta. con 42va. al mediodía mañana. pero te esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
Estoy pensando en mi gente libre y puedo ayudarlos sólo con un combate. | Open Subtitles | أنا أفكر في الناس كوني حرة وأنا يمكن أن تساعد في محاربة واحد فقط. |
Estoy pensando mucho acerca del año bisiesto. | Open Subtitles | أنا أفكر كثيرا اليوم بالسنه الكبيسه |
Walter, Estoy pensando en cambiarme a mi nombre de soltera.. | Open Subtitles | والتر ، أنا أفكر بالعودة لإسمي قبل الزواج. |
Estoy pensando que tal vez tenga un poco más de tiempo para jugar con el próximo contrato, así que tal vez venga fijo cada jueves. | Open Subtitles | انا افكر ربما احتاج الى وقت اطول لكي استمتع به في العقد القادم ، لذلك انا ربما اتي كل يوم ثلاثاء |
Estoy pensando en algo más rápido... como hacia el final de este turno. | Open Subtitles | انا افكر بوقت ابكر من هذا بكثير مثل وقت نهاية المناوبة |
Ella quiera que vivamos juntos. Lo Estoy pensando. | Open Subtitles | تريدني أن أقيم معها أنا أفكّر في الموضوع |
Solo Estoy pensando en cuánto voy a echar de menos tener mi propio despacho. | Open Subtitles | إنني أفكر بشأن مامدى .أنني سأفتقد بأن يكون لديّ مكتب ملكُ لي |
Estoy pensando que eres muy bromista. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك تماماً النكّات العملي. |
Respondes a lo que piensas que Estoy pensando, porque piensas que yo pienso como tu. | Open Subtitles | أن ترد على ما تعتقد أنني أفكر فيه لأنك تعتقد أنني أفكر مثلك |
Pete, Estoy pensando en matarme con un palo de golf. ¿Alguna sugerencia? | Open Subtitles | بيت أنا افكر قتل نفسي بعصا غولف أي إقتراحات |
esto es igual que cuando éramos pequeñas. Siempre crees saber lo que Estoy pensando. | Open Subtitles | هذا مثلما كنا أطفال كنتِ دوماً تعتقدي أنكِ تعرفين ما أفكر به |
Estoy pensando en qué es lo mejor que puedo hacer por ella. | Open Subtitles | وأنا أفكر الآن في أفضل ما أستطيع أن أفعله لها |
Vale, Estoy pensando que podemos hacer esto en la iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe. | Open Subtitles | انا أفكر أننا يجب أن نتزوج في في كنيسة السيدة جوادلوبي |
Estoy pensando que deberías darte vuelta así podemos ver tu lado bueno. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن عليك أن تستديري لنستطيع إلتقاطَ جانبكِ الحسن. |
Estoy pensando que vamos a tener que traer a mamá hasta aquí o transportar la tumba a Pittsburgh. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ، إني أفكر بنقل قبر أبينا إلى بتسبرج |
Escuchen, Estoy pensando que tal vez renuncié a mi negocio demasiado pronto. | Open Subtitles | اصغي، إنّي أفكّر لعلّي تركتُ متجري مبكّرًا جدًّا. |
Estas uvas lucen muy viejas, pero Estoy pensando que en un par de días, tendremos un buen vinotinto. | Open Subtitles | هــذا العنب يبدو سيئا لكن أنا أظن في الأيام القليلة القادمة سنحصل على نبيذ أحمر جيد |
Y Estoy pensando que cuando se desprendió y fue arrastrado dejó esta primera impresión. | Open Subtitles | حسناً أنا أُفكر عندما ذراع القضيب اصدمت بالطريق أحدثت هذا الانطباع الكبير الأول هنا |