"estoy pensando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أفكر
        
    • انا افكر
        
    • أنا أفكّر
        
    • إنني أفكر
        
    • أَعتقدُ
        
    • أفكر فيه
        
    • أنا افكر
        
    • أفكر به
        
    • وأنا أفكر
        
    • انا أفكر
        
    • أنا أعتقد
        
    • إني أفكر
        
    • إنّي أفكّر
        
    • أنا أظن
        
    • أنا أُفكر
        
    - No lo sé. Estoy pensando que quizá no deberíamos hacer esto. Open Subtitles الآن أنا أفكر, ربّما لا ينبغي علينا أن نفعل ذلك
    Así que ahora Estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. Open Subtitles لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب
    Mira, Estoy pensando en pedirle a Dios que me perdone por tener sexo, y luego prometer no volver a tener sexo hasta casarme. Open Subtitles أترى، أنا أفكر في طلب السماح من الله لتجاوزاتي الجنسية و أعده بأنني لن أمارس الجنس ثانية إلى غاية الزواج
    ¡Estoy pensando en mi trabajo! Bien, pues descansa el fin de semana. Open Subtitles انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع
    Ahora Estoy pensando en mí caso a los 8 años, lo reconozco. Pero también Estoy pensando en esta historia que escuché en las noticias. TED الآن أنا أفكّر بنفسي عندما كنت في الثّامنة، لكن أيضا بالقصة التي سمعتها في الأخبار.
    Estoy pensando en Alex si es niña y Xander si es un niño. Open Subtitles الآن، أنا أفكر اليكس إذا كانت بنتا وزاندر إذا كان صبيا.
    Mi prima es una zorra... así que Estoy pensando en pasar de ella. Open Subtitles و إبنت عمي أصبحت عاهرة و أنا أفكر في التخلص منها
    Estoy pensando un lindo y dulce ají glaseado cocinándose al horno por unas horas. Open Subtitles أنا أفكر بقطعة لحم لطيفة و لذيذة تُشوى في الفرن لعدة ساعات
    Me he casado dos veces y ahora Estoy pensando en... prometerme de nuevo. Open Subtitles تزوجت مرتين و الآن أنا أفكر في التقدم للزواج مرة آخرى
    Estoy pensando en la esquina sudoeste de la 5ta. con 42va. al mediodía mañana. pero te esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. TED أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا.
    Estoy pensando en mi gente libre y puedo ayudarlos sólo con un combate. Open Subtitles أنا أفكر في الناس كوني حرة وأنا يمكن أن تساعد في محاربة واحد فقط.
    Estoy pensando mucho acerca del año bisiesto. Open Subtitles أنا أفكر كثيرا اليوم بالسنه الكبيسه
    Walter, Estoy pensando en cambiarme a mi nombre de soltera.. Open Subtitles والتر ، أنا أفكر بالعودة لإسمي قبل الزواج.
    Estoy pensando que tal vez tenga un poco más de tiempo para jugar con el próximo contrato, así que tal vez venga fijo cada jueves. Open Subtitles انا افكر ربما احتاج الى وقت اطول لكي استمتع به في العقد القادم ، لذلك انا ربما اتي كل يوم ثلاثاء
    Estoy pensando en algo más rápido... como hacia el final de este turno. Open Subtitles انا افكر بوقت ابكر من هذا بكثير مثل وقت نهاية المناوبة
    Ella quiera que vivamos juntos. Lo Estoy pensando. Open Subtitles تريدني أن أقيم معها أنا أفكّر في الموضوع
    Solo Estoy pensando en cuánto voy a echar de menos tener mi propio despacho. Open Subtitles إنني أفكر بشأن مامدى .أنني سأفتقد بأن يكون لديّ مكتب ملكُ لي
    Estoy pensando que eres muy bromista. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تماماً النكّات العملي.
    Respondes a lo que piensas que Estoy pensando, porque piensas que yo pienso como tu. Open Subtitles أن ترد على ما تعتقد أنني أفكر فيه لأنك تعتقد أنني أفكر مثلك
    Pete, Estoy pensando en matarme con un palo de golf. ¿Alguna sugerencia? Open Subtitles بيت أنا افكر قتل نفسي بعصا غولف أي إقتراحات
    esto es igual que cuando éramos pequeñas. Siempre crees saber lo que Estoy pensando. Open Subtitles هذا مثلما كنا أطفال كنتِ دوماً تعتقدي أنكِ تعرفين ما أفكر به
    Estoy pensando en qué es lo mejor que puedo hacer por ella. Open Subtitles وأنا أفكر الآن في أفضل ما أستطيع أن أفعله لها
    Vale, Estoy pensando que podemos hacer esto en la iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe. Open Subtitles انا أفكر أننا يجب أن نتزوج في في كنيسة السيدة جوادلوبي
    Estoy pensando que deberías darte vuelta así podemos ver tu lado bueno. Open Subtitles أنا أعتقد أن عليك أن تستديري لنستطيع إلتقاطَ جانبكِ الحسن.
    Estoy pensando que vamos a tener que traer a mamá hasta aquí o transportar la tumba a Pittsburgh. Open Subtitles أتعرفين؟ ، إني أفكر بنقل قبر أبينا إلى بتسبرج
    Escuchen, Estoy pensando que tal vez renuncié a mi negocio demasiado pronto. Open Subtitles اصغي، إنّي أفكّر لعلّي تركتُ متجري مبكّرًا جدًّا.
    Estas uvas lucen muy viejas, pero Estoy pensando que en un par de días, tendremos un buen vinotinto. Open Subtitles هــذا العنب يبدو سيئا لكن أنا أظن في الأيام القليلة القادمة سنحصل على نبيذ أحمر جيد
    Y Estoy pensando que cuando se desprendió y fue arrastrado dejó esta primera impresión. Open Subtitles حسناً أنا أُفكر عندما ذراع القضيب اصدمت بالطريق أحدثت هذا الانطباع الكبير الأول هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus