"estoy preocupado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا قلق
        
    • انا قلق
        
    • أنا قلقة
        
    • أشعر بالقلق
        
    • أنا قلقٌ
        
    • أَنا قلقُ
        
    • إني قلق
        
    • أنا مهتم
        
    • وأنا قلق
        
    • لستُ قلقاً
        
    • إنّي قلق
        
    • لست قلقاً
        
    • لست قلق
        
    • أنا منزعج
        
    • أَنا قلق بشأن
        
    Y no creo que la hayamos visto por última vez Por eso Estoy preocupado Open Subtitles و لا أظن أننا شاهدنا آخر واحد هذا ما أنا قلق بشأنه
    No tengo tiempo, profesor. Estoy preocupado. Le ha hecho algo a mi madre. Open Subtitles ليس لدي وقت يا بروفيسور، أنا قلق لقد فعل شيئا لأمي
    Estás celoso de Abed porque él cuida de nosotros. No, Estoy preocupado por Abed Open Subtitles أنا غائر من عابد لأنه يقدم لنا لا أنا قلق على عابد
    Su mujer está preocupada por Ud, señor. Sí, y yo Estoy preocupado por ella. Open Subtitles زوجتك قلقة جدا عليك يا سيدى نعم و انا قلق بشأنها أيضاً
    deberiamos haberlo sabido que ella nunca... Estoy preocupado por Anya. Open Subtitles هذا لا يحدث علي الاطلاق كان يجب أن نعرف . أنها لن أنا قلقة حيال آنيا
    Dicho eso, estoy mirando su hoja clínica y Estoy preocupado por su peso. Open Subtitles بعد هذا أنا أنظر إلى أوراقه و أنا قلق بشأن وزنه
    Mira, Estoy preocupado por el efecto que este cerebro tendrá en ti. Open Subtitles أترين، أنا قلق حيال أي تأثير سيجلبه لك هذا الدماغ
    No Estoy preocupado por si es cómoda. Me preocupa tu apariencia. Open Subtitles لست قلق ما إن كان مريح أم لا أنا قلق بشأن مظهركِ
    Hey, ¿Bailarías conmigo? ¿Hmm? Estoy preocupado por dejar a los niños aquí contigo. Open Subtitles أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال ‪ قلق من أن أتركهم هنا معك
    Pero no Estoy preocupado sobre el seguro, son los guardias. Open Subtitles أنا لست قلقا من الخزانة أنا قلق بشأن الحراس
    Estoy preocupado por tu familia y por tu futuro. Open Subtitles أنا قلق على عائلتك وعلى مستقبلك ولو بقيت هنا، لا أعرف ماسيحدث لك
    Y desde hace una semana Estoy preocupado por si la discusión del estiercol podrido Open Subtitles أنا قلق على نقاش أسبوع كامل من السماع العفن جيداً
    Estoy preocupado de que sea serio porque tiene muy mala vista. Open Subtitles أنا قلق بأن تكون خطيرة لأن رؤيته أصبحت ضعيفة
    Y Estoy preocupado, porque sé que se puede morir de amor. Open Subtitles أنا قلق عليه. أعلم أن الشخص يموت بسبب الحب ، سيدة بورشانت.
    Es por eso que ahora mismo seré franco con ustedes. Chicos, como entrenador profesional, Estoy preocupado por sus tríceps. Open Subtitles لهذا لاأعطيكم غطاءالسكر أنه للمحترفين أنا قلق حول ذلك
    Estoy preocupado. Open Subtitles انا قلق يارجل حسنا دعنا فقط نكون منطقين التفكير حسنا؟
    Vio a nuestro médico de cabecera anoche y le dieron el visto bueno, pero Estoy preocupado. Open Subtitles رأها طبيب العائلة بالأمس ويقول كل شي على مايرام ولكن أنا قلقة , تتقيأ كل يوم
    Ahora, debo confesar que Estoy preocupado, pero por razones totalmente diferentes a aquellas de los oradores que me han precedido. UN غير أنه يجب علي أن أعترف بأنني أشعر بالقلق لأسباب تختلف تماما عن الشواغل التي عبر عنها المتكلمون السابقون.
    Supongo que yo también Estoy preocupado. Open Subtitles أنا قلقٌ عليه أيضا أناأدركُذلك.
    Pero Estoy preocupado por ella cholesterol nivel. Open Subtitles لكن أَنا قلقُ حول مُستَوَى كُولِسترولِها.
    Estoy preocupado por los pobres bastardos que tienen que llevar al hombro con ellos. Open Subtitles إني قلق بحيال المساكين المُلزمين بحملك هنا وهناك
    Y Estoy preocupado porque mi gran amigo peludo no se siente bien. Open Subtitles و أنا مهتم لأن صديقي الكبير لا يشعر بخير
    Acabo de completar la entrevista de su madre y Estoy preocupado. Open Subtitles حسناً, لقد إنتهيت للتّو من مقابلة أمّك وأنا قلق
    No Estoy preocupado porque he hecho un puto buen trabajo protegiendo a este bufete de cualquier responsabilidad. Open Subtitles إنني لستُ قلقاً لأنني أحسنتُ صنعاً بعملي حماية هذه الشركة من أيّةِ عوائق.
    - Lo seré. Pero ahora mismo Estoy preocupado por ti. ¿Por qué? Open Subtitles كن لطيف - حسناً، لكن حالياً، إنّي قلق بشأن -
    No puedo creer que esté diciendo esto, pero yo tampoco Estoy preocupado por ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأني أقول ذلك ولكني لست قلقاً عليك أيضاً
    Sí, Estoy preocupado porque deberías poder hallar un pichón en la ciudad. Open Subtitles أنا منزعج للغاية لأنه يمكنك ان تجد حمامة صغيرة فى مكان ما
    No es el polvo Estoy preocupado . Open Subtitles هو لَيسَ الغبارَ أَنا قلق بشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus