"estratégica de la fuerza laboral" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستراتيجي للقوة العاملة
        
    • الاستراتيجي للقوى العاملة
        
    :: Ampliación de la búsqueda de candidatos sobre la base de una planificación estratégica de la fuerza laboral. UN :: توسيع نطاق أنشطة الاتصال في ضوء التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة.
    Ampliación de la búsqueda de candidatos sobre la base de una planificación estratégica de la fuerza laboral UN توسيع نطاق أنشطة الاتصال في ضوء التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة
    El Equipo de Tareas de gestión de recursos humanos, presidido por la Vicesecretaria General, determinó que la planificación estratégica de la fuerza laboral era una tarea prioritaria clave de los departamentos. UN وحددت فرقة العمل المعنية بإدارة الموارد البشرية، التي ترأسها نائبة الأمين العام، التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة باعتباره أولوية مهمة بالنسبة إلى الإدارات.
    La planificación estratégica de la fuerza laboral se basará en un análisis sistemático de las necesidades de oferta y demanda, el análisis de las deficiencias y la presentación de posibles soluciones para reducir las diferencias entre la fuerza laboral de hoy y las necesidades del mañana, habida cuenta de las actividades de los departamentos en el marco del sistema de planes de acción en materia de recursos humanos. UN وسيستند التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة إلى تحليل منهجي لشروط العرض والطلب، وتحليل الثغرات، واقتراح حلول لسد الفجوات بين القوة العاملة في الوقت الحاضر واحتياجات المستقبل، مع مراعاة الجهود التي تبذلها الإدارات داخل النظام القائم على خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    Las juntas brindarán asesoramiento sobre la planificación estratégica de la fuerza laboral (véase A/69/190, secc. III.B.1) y determinarán qué plazas no están sujetas a rotación. UN وستقدم المجالس المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة (انظر الوثيقة A/69/190، الفرع ثالثا - باء-1) وتحديد الوظائف التي غير الخاضعة لمبدأ التناوب.
    Las funciones principales del centro serían: elaborar listas basadas en la planificación estratégica de la fuerza laboral, realizar campañas de búsqueda de candidatos, encontrar candidatos de alta calidad, realizar las tareas administrativas previas y apoyar la contratación mediante la publicación de anuncios para vacantes concretas o la contratación temporaria mediante procedimientos de selección acelerados. UN وستشمل المهام الأساسية للمركز وضع قوائم استنادا إلى التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة وإجراء حملات اتصال وتحديد المرشحين ذوي الكفاءات العالية والاضطلاع بالمهام الإدارية المفضية إلى عملية التوظيف، ودعم تلك العملية من خلال إعلانات عن شواغر محددة أو التوظيف المؤقت من خلال إجراءات الاختيار المعجّلة.
    El personal del centro estaría integrado por especialistas en recursos humanos que determinarían las necesidades operacionales y prestarían apoyo especializado para la planificación estratégica de la fuerza laboral, las actividades de búsqueda de candidatos y la selección y contratación eficientes. UN وسيتألف ملاكه الوظيفي من موظفي الفئة الفنية المختصين في الموارد البشرية الذين سيحددون الاحتياجات التشغيلية ويوفرون الدعم المتخصص لعملية التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة وأنشطة الاتصال وعملية الاختيار والتوظيف المتسمة بالكفاءة.
    La Oficina podrá ejecutar y apoyar la planificación estratégica de la fuerza laboral en cooperación con los departamentos y tendrá un panorama más completo de la dotación de personal y las necesidades de personal, incluso en las operaciones sobre el terreno. UN وسيكون بإمكان المكتب أن يضطلع بالتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة ويدعمه بالتعاون مع الإدارات، وأن يكوّن صورة عامة أفضل عن حالة الملاك الوظيفي والاحتياجات من الموظفين، بما في ذلك في العمليات الميدانية.
    La adquisición reciente de una nueva herramienta electrónica de gestión de las competencias del personal apoyará la planificación estratégica de la fuerza laboral a nivel de toda la Secretaría. UN 31 - وجرى في الآونة الأخيرة اقتناء أداة جديدة في إدارة المواهب في إطار التوظيف الإلكتروني، ستدعم تنفيذ التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة على نطاق الأمانة العامة.
    El primer elemento del nuevo marco de gestión de talentos es la planificación estratégica de la fuerza laboral, que hace posible que la Organización realice una labor dinámica para atender a sus necesidades actuales y futuras. UN 5 - العنصر الأول في الإطار الجديد لإدارة المواهب هو التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة الذي يمكن المنظمة من أخذ زمام المبادرة لتلبية احتياجاتها في الحاضر والمستقبل.
    :: Elaboración efectiva de una capacidad de planificación estratégica de la fuerza laboral (a mediano y largo plazo) y una capacidad de planificación de los departamentos y las oficinas (a corto y mediano plazo) para cumplir los mandatos de la Asamblea General UN :: التنمية الفعالة للقدرة على التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة (على المديين المتوسط/ الطويل الأجل) وقدرة التخطيط على مستوى الإدارات/المكاتب (على المديين القصير/ المتوسط) لتلبية الولايات الصادرة عن الجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus