"estratégicas de apoyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدعم الاستراتيجية
        
    • الدعم الاستراتيجي
        
    • الاستراتيجية للدعم
        
    • دعم استراتيجية
        
    El marco de cooperación con el país y sus anexos deberían definir los resultados esperados en esferas estratégicas de apoyo. UN وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري، بما في ذلك مرفقاته، النتائج المتوقعة في مجالات الدعم الاستراتيجية.
    A continuación, se ofrece un análisis detallado de las tres esferas estratégicas de apoyo del presente subobjetivo. UN ويرد فيما يلي تحليل مفصل لكل مجال من مجالات الدعم الاستراتيجية بموجب هذا الهدف الفرعي.
    :: La consolidación y racionalización de las esferas estratégicas de apoyo dentro de las categorías y entre ellas en los casos en que no sirve el marco estratégico de resultados inicial; UN :: تجميع وترشيد مجالات الدعم الاستراتيجية داخل الفئات وفيما بينها عندما يكون إطار النتائج الاستراتيجية الأولي مُسهبا.
    Estas cifras porcentuales se suman entonces en los diferentes niveles de esferas estratégicas de apoyo, subobjetivos y objetivos. UN ثم يتم تجميع هذه النسب المئوية على مستوى الأهداف والأهداف الفرعية الواردة في مجال الدعم الاستراتيجي.
    Las esferas estratégicas de apoyo preferidas fueron las siguientes: UN وكانت أكثر المجالات الاستراتيجية للدعم شعبية هي:
    Dentro del subobjetivo 1 hay cuatro esferas estratégicas de apoyo claramente diferenciadas en cuanto a la frecuencia con que los países recurren a ellas. UN ٨٣ - في إطار الهدف الفرعي ١، هناك أربعة مجالات دعم استراتيجية متميزة تماما في تواتر اختيارها على الصعيد القطري.
    :: La eliminación o reformulación de algunas esferas estratégicas de apoyo. UN :: استبعاد أو إعادة صياغة بعض ميادين الدعم الاستراتيجية.
    Los indicadores se basan en las siguientes esferas estratégicas de apoyo: UN وتستند المؤشرات إلى مجالات الدعم الاستراتيجية التالية:
    La más difundida de las esferas estratégicas de apoyo relacionadas con la buena administración pública se refiere a las actividades de concienciación y diálogo político sobre cuestiones de desarrollo humano sostenible. UN ٦٥ - ويتصل أكبر مجالات الدعم الاستراتيجية شعبية بالنهوض بالوعي وحوار السياسات بشأن قضايا التنمية البشرية المستدامة.
    Las esferas estratégicas de apoyo preferidas son las siguientes: UN ٨١ - وأكثر مجالات الدعم الاستراتيجية شعبية هي التالية:
    La primera es la voluntad de prestar atención especial a las mujeres pobres que se manifiesta en una amplia serie de esferas estratégicas de apoyo y sus objetivos conexos. UN وتتصل اﻷولى بالتركيز المتعمد على النساء الفقيرات التي تبرز في نطاق واسع من مجالات الدعم الاستراتيجية والنواتج المتصلة بها.
    Las cinco esferas estratégicas de apoyo principales, clasificadas según el número de países que informan acerca de ellas, son las siguientes: UN ١١١ - ومجالات الدعم الاستراتيجية الخمسة اﻷولى المقاسة بعدد البلدان التي أبلغت عنها، هي ما يلي:
    En el caso del subobjetivo 1, las esferas estratégicas de apoyo pueden clasificarse en tres grupos en función de su popularidad, calculada en función de las veces que fueron escogidas en los países. UN ففيما يتعلق بالهدف الفرعي ١، تنقسم مجالات الدعم الاستراتيجية إلى ثلاثة مستويات من حيث الشعبية كما يتضح من درجة تواتر الانتقاء على صعيد البلدان.
    Dos de las esferas estratégicas de apoyo se concentran en dos dimensiones importantes de la cuestión de los medios de subsistencia sostenibles después de los conflictos. UN ١٤٠ - وركز مجالان من مجالات الدعم الاستراتيجية على بعدين مهمين مرتبطين بمصادر الرزق المستدامة بعد انتهاء الصراع.
    Se basa en planes y prioridades nacionales, circunstancias concretas del país, lecciones obtenidas en la cooperación anterior y metas, submetas y esferas estratégicas de apoyo del PNUD. UN ويستند الإطار إلى الخطط والأولويات الوطنية، والظروف الخاصة بالقطر، والدروس المستفادة من أمثلة التعاون الماضية، والأهداف الرئيسية والأهداف الفرعية ومجالات الدعم الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    En el plano más concreto de las esferas estratégicas de apoyo se informó sobre todo de las siguientes esferas: UN 60 - وعلى مستوى مجالات الدعم الاستراتيجية كانت أعلى مستويات تقديم التقارير في المجالات التالية:
    En relación con esas dos esferas estratégicas de apoyo se recibieron informes de 67 y 74 oficinas, respectivamente, que las convirtieron en las esferas de mayor concentración de informes de todo el subobjetivo. UN وقد ورد عن هذين المجالين من مجالات الدعم الاستراتيجية تقارير من 67 و 74 مكتبا قطرية على التوالي، الأمر الذي جعلهما أكبر مجالات الاهتمام إلى حد بعيد بالنسبة لهذا الهدف الفرعي بأكمله.
    El número de oficinas que facilitaron información sobre las seis áreas estratégicas de apoyo fue el siguiente: UN 165 - وفيما يلي بيان بعدد المكاتب التي قدمت تقارير في إطار مجالات الدعم الاستراتيجية الستة على الصعيد القطري:
    Análisis por subobjetivos y esferas estratégicas de apoyo UN التحليل حسب الهدف الفرعي ومجال الدعم الاستراتيجي
    :: La mejor estructuración de las esferas estratégicas de apoyo y los logros según las siguientes categorías generales: UN :: بلورة مجالات الدعم الاستراتيجي والحصائل بقدر أكبر من الوضوح في الفئات الواسعة التالية:
    En consecuencia, apenas se mencionaron otras esferas estratégicas de apoyo. UN ونتيجة لذلك فإن عددا من الميادين الاستراتيجية للدعم لم تحظ باهتمام كبير.
    En cada categoría se cuenta con metas, submetas y esferas estratégicas de apoyo definidas institucionalmente; UN ولكل من هذه الفئات هدف، وأهداف فرعية، ومجالات دعم استراتيجية محددة على صعيد المنظمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus