"estratégico decenal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر
        
    • العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
        
    • الاستراتيجية للسنوات العشر
        
    • الاستراتيجية العشرية
        
    • العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات
        
    • الإستراتيجية العشرية
        
    • استراتيجية عشرية
        
    • الاستراتيجية لمدة عشرة أعوام
        
    • الاستراتيجي العشري السنوات
        
    • الاستراتيجي للسنوات العشر
        
    • السنوات العشر الاستراتيجية
        
    • العمل الاستراتيجيان لفترة العشر سنوات
        
    • العمل الاستراتيجيين لمدة عشرة أعوام
        
    • عمل استراتيجيين لعشر سنوات
        
    • عمل استراتيجيين للسنوات العشر من
        
    Indicadores y supervisión del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    * Examen de la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención UN استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    - Examen de la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención UN :: استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    MARCO Y PLAN estratégico decenal PARA MEJORAR UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    MARCO Y PLAN estratégico decenal PARA MEJORAR UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    56. El plan estratégico decenal debe centrarse en las cuestiones temáticas y en su aplicación. UN 56- وينبغي للخطة الاستراتيجية للسنوات العشر أن تركز على المواضيع الأساسية وعلى تنفيذها.
    estratégico decenal PARA MEJORAR LA APLICACIÓN UN وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز
    estratégico decenal para mejorar la aplicación UN وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز
    estratégico decenal PARA MEJORAR LA UN وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر مـن أجل
    Indicadores y supervisión del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Examen de la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención UN :: استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Examen de la aplicación del marco y plan estratégico decenal UN استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من
    Examen de la aplicación del marco y plan estratégico decenal UN استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر
    MARCO Y PLAN estratégico decenal PARA MEJORAR UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    MARCO Y PLAN estratégico decenal PARA MEJORAR UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    MARCO Y PLAN estratégico decenal PARA MEJORAR UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    Marco y plan estratégico decenal para mejorar UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    EL MARCO Y PLAN estratégico decenal PARA MEJORAR UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر
    15. El plan estratégico decenal que el Parlamento aprobó el 25 de junio de 2007 representa un hito en la serie de medidas formuladas para mejorar la situación de las mujeres romaníes. UN 15 - وأشارت إلى أن الخطة الاستراتيجية للسنوات العشر التي أقرها البرلمان في 25 حزيران/يونيه 2007 تشكل معلما في مجموعة التدابير الهادفة إلى تحسين حالة نساء الروما.
    El plan estratégico decenal puede significar un cambio positivo, y la comunidad internacional debe ayudar en su aplicación. UN ويمكن للخطة الاستراتيجية العشرية أن تُحدِث فَرقاً ويجب على المجتمع الدولي الآن أن يساعد على تنفيذها.
    4. Expresa su agradecimiento por las contribuciones financieras hechas por los Estados Miembros y otras partes interesadas en apoyo de las actividades del Grupo de Trabajo intergubernamental entre períodos de sesiones respecto del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención; UN 4 - تعرب عن تقديرها للمساهمات المالية التي قدمتها الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة من أجل دعم أنشطة الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات المعني بالخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    La delegación de Suiza seguirá apoyando la aplicación del marco y plan estratégico decenal recientemente adoptado. UN وأوضح أن وفد بلده سيواصل دعم تنفيذ الخطة الإستراتيجية العشرية التي اعتمدت مؤخراً.
    La administración hizo público un plan estratégico decenal para su Programa Científico sobre el Cambio Climático ideado con el fin de potenciar la comprensión científica de los cambios climáticos en el mundo. UN وأفرجت الإدارة عن خطة استراتيجية عشرية لبرنامج علم تغير المناخ لديها ترمي إلى زيادة الفهم العلمي لتغيرات المناخ العالمي.
    4. La aprobación por la CP del plan estratégico decenal supondría poner en práctica los puntos de referencia 1 a 3. UN 4- وسيستوفي اعتماد مؤتمر الأطراف الخطة الاستراتيجية لمدة عشرة أعوام المعايير من 1 إلى 3.
    En septiembre se celebraron consultas sobre el examen estratégico decenal que el Alto Comisionado debía presentar a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones (de conformidad con lo dispuesto en A/RES/58/153) para recabar las opiniones de los Estados Miembros sobre el alcance y el contenido del informe. UN وفي أيلول/سبتمبر، عقدت مشاورات بشأن الاستعراض الاستراتيجي العشري السنوات الذي سيقدمه المفوض السامي إلى دورة الجمعية العامة الثامنة والستين (بموجب القرار A/RES/58/153)، وذلك لاستمزاج آراء الدول الأعضاء بشأن نطاق التقرير ومحتوياته.
    A continuación se esbozan recomendaciones específicas para todas estas esferas prioritarias fundamentales, que amplían la plataforma de recomendaciones del examen estratégico decenal del estudio de Graça Machel presentada en el informe de la Representante Especial a la Asamblea General (A/62/228). UN 54 - يرد فيما يلي عدد من التوصيات المستهدفة التي تتعلق بالمجالات الحيوية ذات الأولوية تلك، مما يوسع قاعدة توصيات الاستعراض الاستراتيجي للسنوات العشر لدراسة غراسا ماتشل، على نحو ما وردت في تقرير الممثل الخاص للأمين العام (A/62/228).
    El marco y plan estratégico decenal (la estrategia) fue presentado a la Asamblea por el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación el 29 de octubre de 2007 en el documento A/C.2/62/7. UN 9 - عرض الأمين التنفيذي للاتفاقية الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة السنوات العشر (الاستراتيجية) على الجمعية العامة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في الوثيقة A/C.2/62/7.
    Reconociendo además la importancia que en el marco y plan estratégico decenal se otorga a la elaboración y aplicación de métodos científicos y eficaces para vigilar y evaluar la desertificación, UN وإذ تدرك أيضا الاهتمام الذي يوليه الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان لفترة العشر سنوات لوضع وتنفيذ وسائل سليمة وقائمة على أسس علمية لرصد التصحر وتقييمه،
    Objetivos estratégicos del marco y plan estratégico decenal (2008-2018) UN الأهداف الاستراتيجية للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة عشرة أعوام (2008-2018)
    Se pidió además al Grupo que preparase un proyecto de marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención atendiendo, entre otras cosas, a las recomendaciones del informe de la DCI. UN ثم طُلِب إلى الفريق العامل وضع خطة وإطار عمل استراتيجيين لعشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بتناول جملة أمور، من بينها توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    En su decisión 3/COP.8, la Conferencia de las Partes (CP), en su octavo período de sesiones, aprobó un marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (denominado " la Estrategia " ). UN عملاً بالمقرر 3/م أ-8، اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة خطة وإطار عمل استراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (يشار إليهما بوصفهما " الاستراتيجية " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus