"estratégico del pnud para el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي الاستراتيجية
        
    Plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011 UN باء - الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011
    Respuesta de la administración a la evaluación del plan estratégico del PNUD para el período 2008-2013 UN رد الإدارة على تقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013
    3. Aprueba el plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 contenido en el documento DP/2013/40; UN ٣ - يوافق على الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2013/40؛
    2014/11 Marco integrado de resultados y recursos del plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 UN الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    Actualmente se prepara mediante consultas el plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. UN 8 - ويجري إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011 من خلال عملية تشاورية.
    Plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 UN ثالثا - الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017
    3. Aprueba el plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 contenido en el documento DP/2013/40; UN ٣ - يوافق على الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2013/40؛
    Plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 UN ثالثا - الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017
    Los resultados obtenidos en materia de desarrollo se correlacionan con el marco propuesto para el plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. I. Resultados de los programas UN ثم يربط التقرير النتائج الإنمائية بإطار العمل المقترح للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011.
    Dar tiempo suficiente a los grupos de práctica para que formulen un nuevo programa mundial que se ajuste al plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011, que está siendo elaborado UN خلافه عالمي منح ما يكفي من الوقت لفرق الممارسة حتى تضع برنامجا عالميا جديدا يتماشى مع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال الفترة 2008-2011 والتي يجري تطويرها
    El marco se basaría en las estrategias y planes existentes y en los resultados y éxitos logrados por los VNU, se situaría en el contexto global en evolución de la asistencia para el desarrollo y estaría vinculado al plan estratégico del PNUD para el mismo período. UN وسيبني هذا الإطار على الاستراتيجيات والخطط القائمة والنجاحات التي حققها برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وسيوضع ضمن السياق العالمي المتطور للمساعدة الإنمائية ويرتبط بالخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لنفس الفترة.
    Por ejemplo, en el plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 se reconoce que el mundo está experimentando una transición sin precedentes y que hay que replantearse la noción de desarrollo. UN وعلى سبيل المثال، تقر الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 أن العالم يمر بفترة انتقالية لم يسبق لها مثيل، وأن الأمر يتطلب إعادة التفكير في مفهوم التنمية.
    33. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2014/11 sobre el marco integrado de resultados y recursos del plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017. UN 33 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017.
    33. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2014/11 sobre el marco integrado de resultados y recursos del plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017. UN 33 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017.
    Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). En el actual plan de actividades del FNUDC y el proyecto de plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011 se destaca la importancia estratégica del mandato del FNUDC relativo a las inversiones, y que se centra en los países menos adelantados. UN 6 - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية: تشدد خطة العمل الحالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ومشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011، على الأهمية الاستراتيجية للولاية الاستثمارية التي يضطلع بها هذا الصندوق وكذلك تركيزه على أقل البلدان نموا.
    c) Las opciones y las propuestas de cambio de los arreglos actuales para apoyar efectivamente las prioridades y los objetivos del plan estratégico del PNUD para el período correspondiente a 2008-2011. UN (ج) الخيارات والمقترحات بشأن إدخال تغييرات على الترتيبات الحالية على نحو يدعم بصورة فعالة الأولويات والأهداف المحددة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011.
    3. Aprueba las evaluaciones independientes que figuran en el programa de trabajo de la Oficina de Evaluación para el período 2008-2009 y en el documento DP/2008/49, y destaca la importancia de establecer vínculos claros entre los nuevos programas de trabajo y el plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. UN 2 - يقر التقييمات المستقلة الواردة في برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2008-2009 وفي الوثيقة DP/2008/49، ويؤكد أهمية وجود روابط واضحة بين برامج العمل اللاحقة وبين الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011.
    Plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011 UN ثانيا - الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008- 2011
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/2 sobre el esbozo anotado del plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. UN 25 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/2 بشأن الموجز المشروح للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.
    En el plan estratégico del PNUD para el período comprendido entre 2008 y 2011, se señala que la aportación básica de la organización es el desarrollo de la capacidad nacional. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011 المساهمة الأساسية للمنظمة باعتبارها تنمية للقدرات الوطنية.
    4. Decide que la presente decisión servirá de prefacio y formará parte integrante del plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011; UN 4 - يقرر أن يكون هذا القرار بمثابة مقدّمة لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011 وجزءاً لا يتجزأ منها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus