Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
El marco estratégico para el bienio 2010-2011 se armonizó con los COBIT. | UN | تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين |
En el marco de la preparación del marco estratégico para el bienio 2006-2007 se organizó una serie de seminarios. | UN | ونفذت سلسلة من حلقات العمل في سياق إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007. |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 20102011: subprograma 3, Política social y desarrollo | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011: البرنامج الفرعي 3، السياسات الاجتماعية والتنمية |
La Comisión aprobó el proyecto de marco estratégico para el bienio 20122013. | UN | 61 - اعتمدت اللجنة مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013. |
Marco estratégico para el bienio 2014-2015 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015 |
C. Marco estratégico para el bienio 2014-2015 | UN | جيم- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015 |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP.__) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP. --) |
Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | المرفق الاطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
En particular, el Comité recomendó que el Secretario General tuviera plenamente en cuenta todos los mandatos legislativos al preparar el marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009. |
Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) | UN | مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) |
138. Varios oradores se refirieron a la preparación del marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | 138- وأشار عدة متكلّمين إلى موضوع التحضير للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009. |
Marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 |
IV. Marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008 -2009 |
En 2006, el Secretario General presentará a la Asamblea General el marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة. |
La estructura del subprograma se alineará en el contexto del marco estratégico para el bienio 2010-2011. | UN | وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Las modificaciones propuestas por la Red fueron incorporadas al marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وأدرجت التعديلات التي اقترحتها الشبكة في الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009. |
El enfoque estratégico para el bienio 2000-2001 se centrará, por lo tanto, en la mecanización de la gestión de desechos sólidos mediante financiación de proyectos, lo que mejorará la calidad del servicio y reducirá los gastos periódicos. | UN | لذلك يتركز النهج الاستراتيجي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ على ميكنة التخلص من النفايات الصلبة بتمويل من ميزانية المشاريع، اﻷمر الذي من شأنه تحسين نوعية الخدمة وخفض التكاليف المتكررة. |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 |
Tomando nota de la sección de la UNCTAD del proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009, que figura en el documento TD/B/WP/L.119, | UN | إذ تحيط علماً بالفرع الخاص بالأونكتاد من مشروع الخطة الاستراتيجية لفترة السنتين 2008-2009، بصيغته الواردة في الوثيقة TD/B/WP/L.119، |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن وضع مشروع إطار عمل استراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |