"estratégico para el bienio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • الاستراتيجي للفترة
        
    • الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين
        
    • الاستراتيجية لفترة السنتين
        
    • استراتيجي لفترة السنتين
        
    • الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    Marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    El marco estratégico para el bienio 2010-2011 se armonizó con los COBIT. UN تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
    En el marco de la preparación del marco estratégico para el bienio 2006-2007 se organizó una serie de seminarios. UN ونفذت سلسلة من حلقات العمل في سياق إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007.
    Proyecto de marco estratégico para el bienio 20102011: subprograma 3, Política social y desarrollo UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011: البرنامج الفرعي 3، السياسات الاجتماعية والتنمية
    La Comisión aprobó el proyecto de marco estratégico para el bienio 20122013. UN 61 - اعتمدت اللجنة مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.
    Marco estratégico para el bienio 2014-2015 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015
    C. Marco estratégico para el bienio 2014-2015 UN جيم- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP.__) UN مذكرة من الأمين العام بشأن إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP. --)
    Marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN المرفق الاطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    En particular, el Comité recomendó que el Secretario General tuviera plenamente en cuenta todos los mandatos legislativos al preparar el marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) UN مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9)
    138. Varios oradores se refirieron a la preparación del marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN 138- وأشار عدة متكلّمين إلى موضوع التحضير للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Marco estratégico para el bienio 2008-2009 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009
    IV. Marco estratégico para el bienio 2008-2009 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008 -2009
    En 2006, el Secretario General presentará a la Asamblea General el marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    La estructura del subprograma se alineará en el contexto del marco estratégico para el bienio 2010-2011. UN وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    Las modificaciones propuestas por la Red fueron incorporadas al marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN وأدرجت التعديلات التي اقترحتها الشبكة في الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009.
    El enfoque estratégico para el bienio 2000-2001 se centrará, por lo tanto, en la mecanización de la gestión de desechos sólidos mediante financiación de proyectos, lo que mejorará la calidad del servicio y reducirá los gastos periódicos. UN لذلك يتركز النهج الاستراتيجي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ على ميكنة التخلص من النفايات الصلبة بتمويل من ميزانية المشاريع، اﻷمر الذي من شأنه تحسين نوعية الخدمة وخفض التكاليف المتكررة.
    Proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Tomando nota de la sección de la UNCTAD del proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009, que figura en el documento TD/B/WP/L.119, UN إذ تحيط علماً بالفرع الخاص بالأونكتاد من مشروع الخطة الاستراتيجية لفترة السنتين 2008-2009، بصيغته الواردة في الوثيقة TD/B/WP/L.119،
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN مذكرة من الأمين العام بشأن وضع مشروع إطار عمل استراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus