Recordando el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010, | UN | إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010، |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Tema 4: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | البند 4: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة |
Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Programa de modalidades de asociación | UN | تنفيذ مقررات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: خطة استراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج الشراكات |
También contribuyen al marco Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea correspondiente a 20122021. | UN | وتساهم المراكز أيضاً في الإطار الاستراتيجي لتنفيذ اتفاقية بازل للفترة 2012 - 2021. |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات: مذكرة من الأمانة |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: movilización de recursos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تعبئة الموارد |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe sobre los progresos realizados | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن التقدم المحرز |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: بناء القدرات |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe de las actividades de proyectos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشاريع |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Programa de modalidades de asociación | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج شراكات اتفاقية بازل |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe de las actividades de proyectos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشروع |
Aplicación de las decisiones aprobadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y los centros de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة المراكز الإقليمية والمراكز المنسقة لاتفاقية بازل؛ |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Programa de modalidades de asociación | UN | خطة استراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج شراكات اتفاقية بازل |
Marco Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea para 2012 - 2021 | UN | الإطار الاستراتيجي لتنفيذ اتفاقية بازل للفترة 2012-2021 |
El representante de la secretaría hizo una presentación sobre el concepto del programa del Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea, en la que describió el cambio a un formato de presupuesto basado en los programas y señaló la manera en que el Plan Estratégico, derivado de las decisiones de la Conferencia de las Partes, servía de guía para la aplicación del Convenio. | UN | 20 - وقدم ممثل الأمانة عرضاً عن المفهوم البرنامجي للخطة الإستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل شرح فيها الانتقال إلى صيغة الميزانية المعتمدة على البرامج وحدد الكيفية التي أصبحت فيها الخطة الإستراتيجية، المأخوذة من مقررات مؤتمر الأطراف تمثل الخطة الرئيسية لتنفيذ الاتفاقية. |