"estrategias de financiación integradas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استراتيجيات التمويل المتكاملة
        
    • استراتيجية التمويل المتكاملة
        
    • الاستراتيجية المالية المتكاملة
        
    • استراتيجيات مالية متكاملة
        
    • استراتيجيات تمويل متكاملة
        
    • الاستثمار المتكاملة
        
    • واستراتيجيات التمويل المتكاملة
        
    Número de participantes en las sesiones de formación sobre las estrategias de financiación integradas. UN عدد المشاركين في دورات تدريبية بشأن استراتيجيات التمويل المتكاملة.
    Número de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión que se basan en la información de los documentos estratégicos de los planes de acción nacionales. UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار التي تستند إلى الوثائق الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية.
    Número de estrategias de financiación integradas ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة.
    La metodología emplea el concepto de las estrategias de financiación integradas para medir los efectos y resultados de la contribución del MM a este objetivo. UN وتستخدم المنهجية مفهوم استراتيجية التمويل المتكاملة لقياس نتائج وأثر مساهمة الآلية العالمية في هذا الهدف.
    En muchos otros países también se han puesto en marcha, con el apoyo del MM, actividades prioritarias relativas a la movilización de recursos durante el proceso de elaboración de las estrategias de financiación integradas. UN وفي العديد من البلدان الأخرى، سبق للآلية العالمية أن بدأت ودعمت الأنشطة ذات الأولوية المتصلة بتعبئة الموارد خلال عملية وضع استراتيجية التمويل المتكاملة.
    - Facilitación y promoción de enfoques regionales para evaluar los factores indirectos de carácter financiero, entre otras cosas en el contexto de los procesos relativos a las estrategias de financiación integradas ideadas por el MM UN تيـسير وتشجيع النهج الإقليمية لتقييم الحوافز المالية في سياق جملة أمور منها عمليات الاستراتيجية المالية المتكاملة التي ابتكرتها الآلية العالمية
    Los países Partes emplean estrategias de financiación integradas y enfoques similares para impulsar la puesta en práctica de los PAN. UN استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة والنُّهج المماثلة كأدوات لتعزيز تفعيل برامج العمل الوطنية.
    Número de resultados de procesos relativos a estrategias de financiación integradas que se incorporan a la revisión y la alineación de los PAN UN عدد نتائج عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح ومواءمة برامج العمل الوطنية.
    2.2.01.01. Inclusión en las estrategias de financiación integradas de los PAN que se han alineado con la Estrategia UN 2-2-01-01- تقييم برامج العمل الوطنية القائمة بما يتفق مع الاستراتيجية وإدراجها في استراتيجيات التمويل المتكاملة
    Los países Partes emplean estrategias de financiación integradas y enfoques similares para impulsar la puesta en práctica de los PAN. UN استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة والنُّهج المماثلة كأدوات لتعزيز تنشيط برامج العمل الوطنية
    Inclusión en las estrategias de financiación integradas de los PAN que se han alineado con la Estrategia UN تقييم برامج العمل الوطنية القائمة بما يتفق مع الاستراتيجية وإدراجها في استراتيجيات التمويل المتكاملة
    Apoyo a los países Partes afectados para la elaboración de estrategias de financiación integradas UN تقديم الدعم لتطوير استراتيجيات التمويل المتكاملة للبلدان الأطراف المتأثرة
    Los países Partes emplean estrategias de financiación integradas y enfoques similares para impulsar la puesta en práctica de los PAN UN استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة ونُهج مماثلة كأدوات لتعزيز تفعيل برامج العمل الوطنية.
    Número de resultados de procesos relativos a estrategias de financiación integradas que se incorporan a la revisión y la alineación de los PAN. UN عدد نتائج عملية استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح برامج العمل الوطنية ومواءمتها.
    5.1.02.01 Se llevan a cabo talleres nacionales para la elaboración de estrategias de financiación integradas UN 5-1-02-01 نُظمت حلقات عمل لتطوير استراتيجية التمويل المتكاملة على الصعيد القطري
    5.1.02.02 Se presta apoyo a los países Partes afectados para que elaboren estrategias de financiación integradas y marcos de inversión integrados UN 5-1-02-02 قُدم الدعم من أجل تطوير استراتيجية التمويل المتكاملة/إطار الاستثمار المتكامل لفائدة البلدان الأطراف المتأثرة
    12. Las estrategias de financiación integradas permiten evaluar en profundidad el contexto financiero para la ordenación sostenible de las tierras e identificar medidas que den lugar a la movilización de fondos adicionales. UN 12- وتوفر استراتيجية التمويل المتكاملة تقييماً معمقاً للسياق المالي للإدارة المستدامة للأراضي وتحدد الإجراءات ذات الأولوية التي تؤدي إلى تعبئة موارد مالية إضافية.
    Este asunto está estrechamente relacionado con el proceso de presentación de informes por conducto del PRAIS, en el que se pide a las Partes que informen sobre la aplicación de las estrategias de financiación integradas y los marcos de inversión integrados y señalen las corrientes de financiación por medio del anexo financiero y las hojas de programas y proyectos. UN وترتبط هذه المسألة ارتباطاً وثيقاً بعملية الإبلاغ بواسطة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، حيث طُلب إلى الأطراف الإبلاغ عن تنفيذ استراتيجية التمويل المتكاملة والإطار الاستثماري المتكامل والإشارة كذلك إلى التدفقات المالية في المرفق المالي وورقات المشاريع والبرامج.
    Ello comprende tanto la labor sobre el terreno como el trabajo a nivel institucional, incluidas las estrategias de financiación integradas del MM. UN ويفترض أن يتم الاشتراك على المستوى الميداني والمستوى المؤسسي على حد سواء، بما في ذلك اشتراك الاستراتيجية المالية المتكاملة للآلية العالمية.
    Los resultados se evalúan mediante la cuantificación de los marcos de inversión integrados establecidos por los países Partes dentro de las estrategias de financiación integradas ideadas por el MM o de otras estrategias de ese tipo promovidas por diversas instituciones internacionales. UN ويقاس الأداء من خلال التقدير الكمي لأطر الاستثمار المتكاملة ضمن الاستراتيجية المالية المتكاملة التي أقامتها الآلية العالمية أو استراتيجيات مالية متكاملة أخرى روجت لها مؤسسات دولية مختلفة.
    - Apoyo a la determinación de las necesidades para establecer y llevar a la práctica las estrategias de financiación integradas y los marcos de inversión integrados a nivel nacional UN دعم تحديد الاحتياجات لوضع استراتيجيات مالية متكاملة وأطر متكاملة للاستثمار على الصعيد الوطني وتنفيذها
    Número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    Las organizaciones de la sociedad civil participan en los procesos relacionados con las estrategias de financiación integradas y con los marcos de inversión integrados UN مشاركة منظمات المجتمع المدني في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة
    c) El apoyo a los países Partes en la alineación de los PAN y el papel del objetivo operacional 5 y las estrategias de financiación integradas: UN (ج) دعم البلدان الأطراف لمواءمة برامج العمل الوطنية، ودور الهدف التنفيذي 5 واستراتيجيات التمويل المتكاملة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus