"estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء
        
    • الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء
        
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    2013/34. estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN 2013/34 - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    68/189. estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN 68/189 - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    2013/34. estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN 2013/34 - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Proyecto de resolución A/C.3/68/L.6: estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN مشروع القرار A/C.3/68/L.6: الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En la sexta sesión, celebrada el 9 de octubre, se señaló a la atención de la Comisión un proyecto de resolución titulado " estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal " , recomendado por el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General. UN 18 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان ' ' الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية`` أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    El Gobierno de Tailandia se ha ofrecido para acoger una reunión de grupo de expertos en febrero de 2014 sobre estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal y una segunda reunión de expertos en mayo de 2014 sobre medidas contra el femicidio. UN وأن حكومتها عرضت أن تستضيف اجتماعا لفريق من الخبراء في شباط/فبراير 2014 بشأن الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، واجتماعا آخر للخبراء في أيار/مايو 2014 بشأن إجراءات مكافحة قتل النساء.
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (E/2013/30, cap. I, secc. A, proyecto de resolución V, y E/2013/SR.47) UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/2013/30، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الخامس، و E/2013/SR.47)
    A/C.3/68/L.6 Tema 108 del programa – Prevención del delito y justicia penal – estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal – Nota de la Secretaría [A C E F I R] – 4 páginas UN A/C.3/68/L.6 البند 108 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (E/2013/30 y Corr.1) UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/2013/30 و Corr.1)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe en el que figura el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    1. Las estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal se prepararon para ayudar a los Estados Miembros a satisfacer la necesidad de estrategias integradas de prevención de la violencia y protección del niño, a fin de brindar a todos los niños el amparo al que tienen derecho incondicional. UN ١- أُعدَّت الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل معاونة الدول الأعضاء على تناول الحاجة إلى وضع استراتيجيات متكاملة بشأن منع العنف وحماية الأطفال؛ مما يكفل للأطفال الحماية التي هي حقٌّ لهم لا مراء فيه.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmiten las conclusiones de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (resolución 68/189). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (القرار 68/189).
    e) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe en el que figura el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (A/69/88); UN (هـ) مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها التقريرَ الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (A/69/88)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus