El tonto de Víbora ha estrellado su avión tras las líneas enemigas. | Open Subtitles | لقد تحطمت طائرة ذلك المعتوه بلاكادر في أرض العدو, سيدي. |
Al parecer, una aeronave que supuestamente transportaba armas se había estrellado cerca del aeropuerto de Robertsfield (Monrovia) el 15 de febrero de 2002. | UN | وقيل إن طائرة يشتبه في أنها كانت تحمل أسلحة قد تحطمت قرب مطار روبرتسفيلد في منروفيا في 15 شباط/فبراير 2002. |
Por la mañana, a eso de las 9.00 horas, se enteraron por los fabricantes de carbón vegetal de que se había estrellado un avión. | UN | وفي حوالي الساعة 09:00 صباحا، سمعا من الفحّامين أن طائرةً قد تحطمت. |
Me acuesto detrás del brillante cielo estrellado, no temo al adiós de esta vida. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Antes de los 12, los niños habrán ido a Disney World más veces de las que hayan andado en canoa o acampado bajo un cielo estrellado. | TED | في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم. |
Si la nave de Thor no se hubiera estrellado en el océano... jamás les habríamos contado lo del Stargate. | Open Subtitles | إذا سفينه ثور لم تتحطم لم نكن لنخبرهم أبدا عن ستارجيت |
Nos acaban de informar de que un Jumbo se ha estrellado en el centro de Londres. | Open Subtitles | تقارير وصلت للتو عن طائرة جامبو قد تحطمت . فى وسط لندن |
Pero nunca llegó. Se habrá estrellado en algún lugar de la selva. | Open Subtitles | لكن الطائرة لم تصل ابدا يجب ان اقول انها تحطمت في الغابة |
Mis padres se conocieron en un avión estrellado. | Open Subtitles | لقد كان ابواى على نفس الطائرة التى تحطمت ، هذا هو المكان الذى تقابلا فيه |
No tenías que preguntar por el avión porque ya sabías por qué se había estrellado. | Open Subtitles | لم لا يكون لديك سؤال حول الطائرة 'سبب كنت تعرف لماذا تحطمت. |
En los últimos 10 años,unas 100 aeronaves MIG-21 de la IAF se han estrellado perdiendo la vida unos 30 pilotos. | Open Subtitles | فى العشر سنوات الأخيرة أكثر من 100 طائرة ميج قد تحطمت. و أكثر من 30 طيار فقدوا أرواحهم. |
El avión se había estrellado bajo nuestra zona de oficinas. | Open Subtitles | كانت الطائرة قد تحطمت في إطار منطقتنا منصبه. |
Me quedé encerrada en un búnker, le robé el coche a mi hermano, he mosqueado a toda la familia, me he estrellado en tu trabajo y encontré esto. | Open Subtitles | في الجملة، ولقد تم تأمين في غرفة الذعر، سرق سيارة أخي، ربما تنفر أسرتي كلها، تحطمت في عملك وجدت هذا السلاح. |
Me acuesto detrás del brillante cielo estrellado, no le temo al adiós de esta vida. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Me acuesto detrás del brillante cielo estrellado, no le temo al adiós de esta vida. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
"Me acuesto detrás del brillante cielo estrellado. | Open Subtitles | "أكمن خلف نجماً لامعاً فى السماء. |
Es una noche bella y diáfana de modo que tenemos un hermoso estrellado. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وصافية لذلك حصلنا على لقطات جميلة مرصعة بالنجوم |
Yo estaba en el desierto, bajo el cielo estrellado, con la cantante sufí Mukhtiar Ali. | TED | كنت في الصحراء، تحت السماوات المليئة بالنجوم مع المغني الصوفي مختيار علي. |
¿Qué nos dice la astronomía sobre ampquot;el firmamento estrellado arribaampquot;? | News-Commentary | ولكن بماذا ينبئنا علم الفلك عن السماوات المزدانة بالنجوم أعلانا؟ |
Incluso si el avión no se hubiera estrellado él no habría sobrevivido a la transformación. | Open Subtitles | حتى لو لم تتحطم الطائرة، لن ينج من التحوّل. |
Nos hemos estrellado en un planeta inexplorado. | Open Subtitles | تحطمنا على كوكب غير معروف |
Soy un hijo de la Tierra y del Cielo estrellado. | Open Subtitles | انا ابن للارض والجنة المنجمة |