Muzhir, estudiante de la Universidad de Bir Zeit de la Ribera Occidental, había sido detenido tres semanas antes y llevado a la prisión de Ramallah. | UN | وكان طالب في جامعة بير زيت بالضفة الغربية، قد ألقي القبض عليه قبل ذلك بثلاثة أسابيع وأودع سجن رام الله. |
El segundo prisionero, un estudiante de la Universidad Bir Zeit que había sido detenido dos semanas antes, reclamó también que había sido sometido a tortura, incluido obligándolo a arrodillarse. | UN | وشكا المحتجز الثاني أيضا، وهو طالب في جامعة بير زيت ألقي القبض عليه قبل أسبوعين، بأنه تعرض للتعذيب، بما في ذلك الركوع. |
estudiante de la Universidad de Bir Zeit. Herido por disparos de soldados de las FDI durante los disturbios registrados en las inmediaciones de Ramallah. | UN | طالب في جامعة بيرزيت، أصيب بنيران جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي أثناء أعمال شغب بالقرب من رام الله. |
Me considero un estudiante de la estrategia militar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعد نفسي طالباً في الاستراتيجية العسكرية |
Fue estudiante de la universidad local. Su funeral fue hace tres días. | Open Subtitles | كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام |
El Sr. Abu Nasser, presidente del campamento de refugiados de Jabalia y estudiante de la Universidad de Bir Zeit, había sido arrestado dos semanas antes en un puesto de control militar cerca de Bir Zeit y se lo había sometido ainterrogatorio desde entonces. | UN | وكان قد ألقي القبض على أبو ناصر، وهو طالب في جامعة بير زيت من سكان مخيم جباليا للاجئين قبل اسبوعين عند حاجز عسكري على الطريق بالقرب من بير زيت وكان لا يزال يجري استجوابه منذ ذلك الوقت. |
Estas amenazas se materializaron como en el caso del estudiante de la Universidad de Antioquia, Gustavo Alonso Marulanda García. | UN | ونُفِّذت التهديدات في حالة غوستافو آلونسو مارولاندا غارسيّا، وهو طالب في جامعة انطيوكيا. |
Andrew Kilburn, un estudiante de la Univ. Portland State. | Open Subtitles | أندرو كيلبرن ، طالب في جامعة ولاية بورتلاند |
¿Y luego hackearon el correo de la escuela y lo mandaron a cada estudiante de la escuela? | Open Subtitles | بعدها أخترقتم قاعدة بيانات البريد الألكتروني للمشرف وأرسلتم هذا لكل طالب في المدرسة ؟ |
Un plan para distribuir tablets gratis para cada estudiante de la escuela primaria del estado. | Open Subtitles | خُطة لإصدار حواسيب لوحيّة مجانيّة لكلّ طالب في المدارس الابتدائيّة في الولاية. |
Pero sé que es un estudiante de la universidad Holy Cross | Open Subtitles | ولكن أعلم بأنه طالب في كلية الصليب المقدس |
1972 a 1975 Miembro, como estudiante, de la American Society of International Law. | UN | ٢٧٩١ - ١٩٧٥ عضو طالب في الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي |
En otro incidente, un estudiante de la Yeshiva resultó herido levemente cuando un joven palestino lo atacó con una cuchilla de usos múltiples en las cercanías de la Puerta de Damasco en la Ciudad Vieja de Jerusalén. | UN | وفي حادث آخر، أصيب طالب في إحدى المدارس الدينية اليهودية بجروح طفيفة بعد أن هاجمه شاب فلسطيني بسكين مطبخ، بالقرب من باب العمود في البلدة القديمة بالقدس. |
Devon Landry. Edad 20. Un estudiante de la Universidad de Archer. | Open Subtitles | ديفون لاندري " يبلغ من العمر 20 عام " " طالب في جامعة " آرشر |
52. El 2 de enero de 1995, en Ciudad de Guatemala, fue secuestrado por desconocidos Jorge Ottoniel De León Ramírez, estudiante de la Universidad San Carlos. | UN | ٥٢ - في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قام مجهولون في مدينة غواتيمالا، باختطاف المدعو خورخي أوتونيل دي ليون راميريس، وهو طالب في جامعة سان كارلوس. |
304. Según la información recibida, Messamo, estudiante de la Universidad de San Antonio en Shillong, fue detenido el 15 de marzo de 1996 por personal del ejército, que lo golpeó, le aplicó descargas eléctricas y lo colgó de los brazos. | UN | 304- ميسامو، وهو طالب في جامعة سانت أنتوني في شيلونغ، ذكر أنه احتجز في 15 آذار/مارس 1996 على يد الجيش. ويدعى أنه ضرب، ووجهت إليه صدمات كهربائية، وجرى تعليقه من ذراعيه. |
779. Allison Joleiska González García, estudiante de la Academia de Policía de Chacao, en la Plaza Altamira, municipio de Chacao, habría sido arrestada en la Academia el día 15 de junio de 1996. | UN | 779- ذُكر أن أليسون خوليسكا غونزاليس غارسيا، وهو طالب في أكاديمية شرطة تشاكاو في منطقة بلازا التاميرا ببلدية تشاكاو، قد اعتقل في الأكاديمية بتاريخ 15 حزيران/يونيه 1996. |
Sigue siendo un estudiante de la Academia, pero pretendiendo ser un policía. | Open Subtitles | لازال طالباً في الأكاديمية لكنه يتظاهر بأنه شرطي |
El autor era estudiante de la Facultad de Biología de la Universidad de San Marcos, Lima, hasta el momento de su detención. | UN | 2-1 كان صاحب البلاغ طالباً في كلية البيولوجيا في جامعة سان ماركوس، بليما، حتى وقت اعتقاله. |
La víctima era estudiante de la Facultad de Odontología de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, además de colaborar en el restaurante que su familia poseía. | UN | 2-1 كان المجني عليه طالباً في كلية طب الأسنان في جامعة إنكا غارسيلاسو دو لافيغا، كما كان يعمل في مطعم الأسرة. |
Y explicar que en realidad se mejor estudiante de la clase eran , pero casi se reprobado porque No sé por qué? | Open Subtitles | تشرحين أنك كنت أفضل طالبة في الصف .. و لكنك رسبت لأنك لا أعرف لماذا |
Valerie Johnson, de 21 años, estudiante de la universidad pública de Nueva York, encontrada muerta en su coche en Farmingdale. | Open Subtitles | فاليري جونسون 21 سنة طالبة في جامعة نيويورك وجدت مقتولة في سيارتها في فارمنغدل |