"estudio y evaluación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استقصاء وتقييم
        
    • مسح وتقييم
        
    • استعراض وتقييم
        
    • الاستقصاء والتقييم
        
    • المسح والتقييم
        
    • اﻻستعراض والتقييم
        
    • الاستقصاء وهذا التقييم
        
    • للمسح والتقييم
        
    • باستقصاء وتقييم
        
    • إحصاء وتقييم
        
    • لاستقصاء وتقييم
        
    • تقصي وتقييم
        
    • بمسح وتقييم
        
    • بتقصي وتقييم
        
    • دراسة وتقييم
        
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات
    Propuesta de estudio y evaluación para el Establecimiento de Redes presentada por la secretaría provisional de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN اﻷراضي المصرية مقترح ﻹجراء استقصاء وتقييم للشبكات مقدم إلى اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحّر
    - estudio y evaluación experimentales a fondo de las unidades posibles en una región o subregión determinada; y UN استقصاء وتقييم نموذجيان متعمقان يتناولان الوحدات المحتملة لاقليم أو دون اقليم معيﱠن؛
    estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes UN مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
    estudio y evaluación preliminares de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Título del proyecto: Actividades de estudio y evaluación del Comité de Ciencia y Tecnología. UN عنوان المشروع: أنشطة الاستقصاء والتقييم للجنة العلم والتكنولوجيا.
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
    estudio y evaluación DE LAS REDES, LAS INSTITUCIONES, LOS ORGANISMOS Y LOS ÓRGANOS EXISTENTES UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
    estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes UN استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes UN مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes UN مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
    estudio y evaluación preliminares de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    estudio y evaluación preliminares de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    A esa fase de distribución seguirían visitas para entrevistar y consultar a cada parte que deba ser objeto del estudio y evaluación. UN وستتبع مرحلة التوزيع هذه زيارات للحوار والتشاور مع كل طرف يشمله الاستقصاء والتقييم.
    En la tercera etapa, ese estudio y evaluación experimental se podría reproducir en otras regiones y subregiones. UN وفي المرحلة الثالثة، يمكن تكرار عملية المسح والتقييم التجريبية هذه على مستويات إقليمية ودون إقليمية أخرى.
    Teniendo presente la utilidad de este estudio y evaluación para la aplicación de la Convención, UN وإذ يضع في اعتباره فائدة هذا الاستقصاء وهذا التقييم بالنسبة لتنفيذ الاتفاقية،
    e) Autorizar a la secretaría a iniciar el proceso de licitación abierta de contratistas para poner en marcha la segunda fase del estudio y evaluación y, posteriormente, concertar un arreglo contractual con el licitante ganador. UN (ه) أن يأذن للأمانة ببدء عملية المناقصة العامة لاختيار من سينفذ المرحلة الثانية للمسح والتقييم وإبرام اتفاق مع الفائز بعد ذلك.
    Por ejemplo, la segunda fase de la iniciativa de estudio y evaluación de las redes existentes que se aprobó en el cuarto período de sesiones de la UN فمثلاً، وقعت المرحلة الثانية للمبادرة المتعلقة باستقصاء وتقييم الشبكات الموجودة، التي وافق عليها مؤتمر الأطراف الرابع، ضحية هذه الشكوك، فلم تتلق، حتى يومنا هذا، أي دعم مالي طوعي للتنفيذ.
    El título del documento ICCD/COP(5)/CST/3 debe decir: estudio y evaluación de las redes, instituciones, organismos y órganos existentes. UN يكون عنوان الوثيقة ICCD/COP(5)/CST/3 كما يلي: إحصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة
    Habiendo examinado los positivos resultados del informe de evaluación documental de la primera fase del estudio y evaluación de las redes existentes para apoyar la aplicación de la CLD, UN وقد استعرض النتائج الايجابية للتقرير التقييمي الصادر عن المكتب بشأن المرحلة الأولى لاستقصاء وتقييم الشبكات الموجودة لدعم تنفيذ الاتفاقية،
    estudio y evaluación de las redes, las instituciones, UN تقصي وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة
    El estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes fue llevado a cabo por un consorcio de 15 instituciones coordinadas por el PNUMA. UN اضطلع بمسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة اتحاد مؤلف من 15 مؤسسة ينسق بينها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Tomando nota de las necesarias disposiciones contractuales adoptadas por el jefe de la secretaría con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en nombre de la Conferencia de las Partes para finalizar la labor de estudio y evaluación de las redes, las instituciones, los organismos y los órganos existentes, UN وإذ يلاحظ الترتيبات التعاقدية الضرورية التي أبرمها رئيس اﻷمانة مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة باسم مؤتمر اﻷطراف من أجل إتمام العمل المتعلق بتقصي وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة،
    El PFOS y sus sustitutos son objeto de estudio y evaluación simultánea en muchos países. UN تجري دراسة وتقييم سلفونات البيرفلوروكتان وبدائلها بشكل متزامن من جانب السلطات في الكثير من البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus