"estudios relacionados con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والدراسات المتصلة
        
    • الدراسات المتصلة
        
    • الدراسات المتعلقة
        
    • دراسات تتعلق
        
    • الدراسات ذات الصلة
        
    • والدراسات المتعلقة
        
    • دراسات ذات صلة
        
    • الدراسات العالية
        
    • بالدراسات المتصلة
        
    • دراسات تتصل
        
    • بالدراسات المتعلقة
        
    POR OTROS EXPERTOS, EXAMEN DE LA LEY MODELO, Y estudios relacionados con LAS DISPOSICIONES DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS 9 UN واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد 8
    examen de la Ley modelo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Si se toma como referencia la información estadística oficial y los estudios relacionados con la condición y situación de las mujeres en el país, las mujeres afro-costarricenses no existen. UN ولو اعتُبرت المعلومات الإحصائية الرسمية والدراسات المتصلة بوضع المرأة وحالتها في البلد مرجعا، لكان معنى ذلك ألا وجود للمرأة الأفريقية الكوستاريكية.
    Presta asistencia para los estudios relacionados con las empresas transnacionales y ofrece servicios de asesoramiento a los gobiernos de la región. UN وتساعد في الدراسات المتصلة بالشركات عبر الوطنية وفي تقديم خدمات استشارية إلى حكومات المنطقة.
    La Asociación de Derecho Internacional, entre otras, ha realizado un cierto número de estudios relacionados con el presente tema. UN وقد دأبت رابطة القانون الدولي، ضمن جهات أخرى، على إجراء عدد من الدراسات المتعلقة بهذا الموضوع.
    Se han concluido también estudios relacionados con otros cuatro capítulos del décimo suplemento. UN كما اختتمت دراسات تتعلق بأربعة فصول أخرى من الملحق العاشر.
    Punto i) del tema 3 - Consultas sobre el derecho y la política de la competencia, en particular la Ley modelo y los estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN البند 3 `1`- المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانون النموذجي والدراسات المتصلة
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes sobre derecho y política de la competencia realizados por otros expertos, examen de la Ley modelo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشـأن قوانين وسياسات المنافسة؛ واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    :: Desarrollar un sistema regional de intercambio de información y estudios relacionados con la calidad de la educación y promover la realización de investigaciones y la difusión de sus resultados entre funcionarios, docentes y comunidades UN :: وضع نظام إقليمي لتقاسم المعلومات والدراسات المتصلة بنوعية التعليم مع دعم البحوث ونشر نتائجها بين صفوف المسؤولين والمعلّمين وعلى صعيد المجتمعات المحلية
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة،واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultas y conversaciones relativas a los exámenes entre homólogos sobre derecho y política de la competencia, examen de la Ley tipo y estudios relacionados con las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    26. Durante los últimos tres años, las escuelas y universidades letonas han incorporado en sus programas una amplia gama de estudios relacionados con la protección ambiental. UN ٦٢- خلال السنوات الثلاث الماضية أنشئت شبكات عريضة من الدراسات المتصلة بالحماية البيئية في المدارس والجامعات اللاتفية.
    estudios relacionados con los refugiados (universidades/fundaciones) UN - الدراسات المتصلة باللاجئين )الجامعات/المؤسسات(
    Cabe señalar al respecto que ya han concluido los estudios relacionados con el capítulo VIII de ese suplemento. UN ومن الجدير بالاشارة في هذا الصدد، أن الدراسات المتعلقة بالفصل الثامن من هذا الملحق قد انتهت فعلا.
    Cabe citar brevemente los estudios relacionados con un programa ampliado sobre métodos no plaguicidas para la gestión de las plagas en Andhra Pradesh. UN ويمكننا أن نقتبس بإيجاز الدراسات المتعلقة ببرنامج محسّن حول أساليب مكافحة الآفات بدون استخدام مبيدات الآفات في ولاية أندرا براديش.
    En 2010, parte de los fondos disponibles se utilizan para financiar la labor de dos consultores que asesoran en la realización de tres estudios relacionados con el volumen II de los Suplementos núms. 7, 8 y 9. UN 9 - وفي عام 2010، يُستخدم جزء من الأموال المتاحة في تمويل عمل اثنين من الاستشاريين بشأن ثلاث دراسات تتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق ذات الأرقام 7 و 8 و 9.
    También estuvo de acuerdo en que en la mayoría de los estudios relacionados con la energía se había descuidado el componente de los servicios energéticos, e hizo hincapié en que los representantes de las autoridades reguladoras debían participar en los cursos prácticos y seminarios futuros de la UNCTAD sobre el sector de servicios energéticos. UN وهي توافق أيضاً على أن أحد مكونات الطاقة، المتمثل في خدمات الطاقة، كان نصيبه الإهمال في كل الدراسات ذات الصلة بالطاقة، كما تلحُ على ضرورة مشاركة ممثلي السلطات التنظيمية في حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تُنظَّم في إطار الأونكتاد بشأن قطاع خدمات الطاقة.
    PARTICULAR LA LEY MODELO Y LOS estudios relacionados con LAS DISPOSICIONES DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN النموذجي والدراسات المتعلقة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد رسالة واردة من منظمة التعاون والتنمية
    En los países de la IGAD hay muchas instituciones y organizaciones que participan en estudios relacionados con la desertificación. UN وفي بلدان الهيئة الحكومية الدولية يوجد عدد كبير من المؤسسات والمنظمات المشاركة في دراسات ذات صلة بالتصحر.
    No se han calculado los coeficientes de peligro para las abejas porque solo se han presentado estudios relacionados con los escalones superiores. UN لم تُحسب قيم محددة للمخاطر لنحل العسل نظراً لأن الدراسات التي قُدمت هي الدراسات العالية المستوى فقط.
    Realiza estudios relacionados con la familia árabe, su dinámica y las necesidades institucionales para brindarle apoyo; UN تضطلع بالدراسات المتصلة باﻷسرة العربية ودورها المتغير والمتطلبات المؤسسية لدعمها؛
    Esa labor comprendió estudios relacionados con el empleo, la tecnología y la utilización de los mecanismos basados en el mercado para alcanzar los objetivos ecológicos y prestar servicios públicos4. UN وتشمل هذه الأنشطة دراسات تتصل بالعمالة والتكنولوجيا واستخدام الآليات القائمة على السوق سواء لتحقيق الأهداف البيئية أو لتوفير الخدمات العامة.
    Sin embargo, la Junta no pudo hacer un seguimiento del valor de esos honorarios en la estimación de gastos, ni pudo obtener de la Oficina el valor total de todos los honorarios por estudios relacionados con el proyecto. UN بيد أن المجلس لم يستطع التوصل إلى قيمة هذه الأتعاب في دراسته لتقديرات التكاليف، ولا أن يعرف من مكتب المخطط العام القيمة الإجمالية لكل الأتعاب المتصلة بالدراسات المتعلقة بالمشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus