Bueno, casi está listo. ¿Estás segura de que estuvieron aquí toda la noche? | Open Subtitles | إنه مستعد تقريباً و أنت واثق بأنهم كانوا هنا طوال الليل؟ |
Me gustaría hablar con otras personas que estuvieron aquí cuando ella se fugó. | Open Subtitles | أود التحدث الى أي من العاملين الذين كانوا هنا عندما هربت |
Parecen los dos mismos hombres que estuvieron aquí el martes robando pantallas planas. | Open Subtitles | يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء |
estuvieron aquí el martes, pero no han regresado. | Open Subtitles | لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين |
Hagan cosas que estuvieron aquí hace tres mil millones de años. | TED | ابنو لي أشياء كانت هنا قبل ثلاثة مليارات سنة |
Estoy buscando a unos amigos míos que estuvieron aquí hacer unos cinco años. | Open Subtitles | ان ابحث عن شله اصدقاء قدامي كانوا هنا منذ خمس سنوات |
Sus hombres estuvieron aquí durante horas anoche. | Open Subtitles | رجاله كانوا هنا لساعات ليلة أمس |
No, ellos estuvieron aquí, y dijeron que iban a ir allí. | Open Subtitles | لا، لقد كانوا هنا و قالوا أنهم ذاهبون إلى هناك |
Los alemanes estuvieron aquí y en toda la zona. | Open Subtitles | الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة |
Mira esto. Demuestra que los Goa'uld estuvieron aquí en los últimos siglos. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا هذا يثبت ان الجواؤلد كانوا هنا في السنوات المائة القليلة الماضية |
Aquellos que estuvieron aquí crearon unas altas expectativas para ustedes. | Open Subtitles | أولئك الذين كانوا هنا قد وضعوا بمستويات عالية جداً |
Los mismos padres estuvieron aquí la semana pasada quejandose de los nuevos uniformes de las porristas. | Open Subtitles | نفس الأباء كانوا هنا الأسبوع الماضي إعترضوا على أزياء رئيسِ المشجعين الرسمية الجديدة |
El dolor, los inocentes puedo percibirlos, estuvieron aquí. | Open Subtitles | . الألم ، الأبرياء . يمكنني أن أشعر بهم ، لقد كانوا هنا |
estuvieron aquí hoy temprano. | Open Subtitles | ألواح تزلج، كانوا هنا في وقت سابق هذا اليوم. |
y un grupo de selecto de soldados estuvieron aquí. | Open Subtitles | فقط الكهنة و الرهبان و بضعة جنود مختارون كانوا هنا الليلة الماضية |
El dueño dice que estuvieron aquí menos de una hora. | Open Subtitles | المالك يقول أنهما كانا هنا منذ أقل من ساعة |
Creo que es mejor que nadie sepa que John o Danny estuvieron aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن لا أحد يعرف أن جون أو داني كانا هنا |
No había nada en el auto, pero ellos estuvieron aquí. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في السيارة، ولكنهما كانا هنا |
Una de las mujeres que estuvieron aquí, Debra, cree que es inmune. | Open Subtitles | واحدة من النساء اللاتي كانت هنا مبكراً إسمها ديبرا إنها تظن أنها منيعة |
Ellos estuvieron aquí apenas la semana pasada. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | هم كَانوا هنا فقط الإسبوع الماضي. تذكّرْ؟ |
No estuvieron aquí mucho tiempo como para conocerlos bien, como suelo hacer con la mayoría de los idiotas que pasan por aquí. | Open Subtitles | لم يكونوا هنا لفترة كافية لى لأقترب منهم و أتعرف عليهم شخصياً مثل ما أفعل مع الكل الذين يأتون ليسألوا هنا |
Yo sé que estuvieron aquí. | Open Subtitles | أعلم إنهم كانوا هُنا. |
¿Ustedes dos estuvieron aquí antes? | Open Subtitles | أنتما الإثنان كنتما هنا من قبل؟ |
Hace miles de años, los Primeros Hombres estuvieron aquí. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين, الرجال الأوائل وقفو هنا. |
- Sabemos que estuvieron aquí. | Open Subtitles | لقد عرفنا بأنكم هنا في الليلة الماضية |