"estuvieron aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كانوا هنا
        
    • كانا هنا
        
    • كانت هنا
        
    • كَانوا هنا
        
    • يكونوا هنا
        
    • كانوا هُنا
        
    • كنتما هنا
        
    • وقفو هنا
        
    • هنا في الليلة
        
    Bueno, casi está listo. ¿Estás segura de que estuvieron aquí toda la noche? Open Subtitles إنه مستعد تقريباً و أنت واثق بأنهم كانوا هنا طوال الليل؟
    Me gustaría hablar con otras personas que estuvieron aquí cuando ella se fugó. Open Subtitles أود التحدث الى أي من العاملين الذين كانوا هنا عندما هربت
    Parecen los dos mismos hombres que estuvieron aquí el martes robando pantallas planas. Open Subtitles يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء
    estuvieron aquí el martes, pero no han regresado. Open Subtitles لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين
    Hagan cosas que estuvieron aquí hace tres mil millones de años. TED ابنو لي أشياء كانت هنا قبل ثلاثة مليارات سنة
    Estoy buscando a unos amigos míos que estuvieron aquí hacer unos cinco años. Open Subtitles ان ابحث عن شله اصدقاء قدامي كانوا هنا منذ خمس سنوات
    Sus hombres estuvieron aquí durante horas anoche. Open Subtitles رجاله كانوا هنا لساعات ليلة أمس
    No, ellos estuvieron aquí, y dijeron que iban a ir allí. Open Subtitles لا، لقد كانوا هنا و قالوا أنهم ذاهبون إلى هناك
    Los alemanes estuvieron aquí y en toda la zona. Open Subtitles الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة
    Mira esto. Demuestra que los Goa'uld estuvieron aquí en los últimos siglos. Open Subtitles إنظر إلى هذا هذا يثبت ان الجواؤلد كانوا هنا في السنوات المائة القليلة الماضية
    Aquellos que estuvieron aquí crearon unas altas expectativas para ustedes. Open Subtitles أولئك الذين كانوا هنا قد وضعوا بمستويات عالية جداً
    Los mismos padres estuvieron aquí la semana pasada quejandose de los nuevos uniformes de las porristas. Open Subtitles نفس الأباء كانوا هنا الأسبوع الماضي إعترضوا على أزياء رئيسِ المشجعين الرسمية الجديدة
    El dolor, los inocentes puedo percibirlos, estuvieron aquí. Open Subtitles . الألم ، الأبرياء . يمكنني أن أشعر بهم ، لقد كانوا هنا
    estuvieron aquí hoy temprano. Open Subtitles ألواح تزلج، كانوا هنا في وقت سابق هذا اليوم.
    y un grupo de selecto de soldados estuvieron aquí. Open Subtitles فقط الكهنة و الرهبان و بضعة جنود مختارون كانوا هنا الليلة الماضية
    El dueño dice que estuvieron aquí menos de una hora. Open Subtitles المالك يقول أنهما كانا هنا منذ أقل من ساعة
    Creo que es mejor que nadie sepa que John o Danny estuvieron aquí. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا أحد يعرف أن جون أو داني كانا هنا
    No había nada en el auto, pero ellos estuvieron aquí. Open Subtitles ليس هناك شيء في السيارة، ولكنهما كانا هنا
    Una de las mujeres que estuvieron aquí, Debra, cree que es inmune. Open Subtitles واحدة من النساء اللاتي كانت هنا مبكراً إسمها ديبرا إنها تظن أنها منيعة
    Ellos estuvieron aquí apenas la semana pasada. ¿Recuerdas? Open Subtitles هم كَانوا هنا فقط الإسبوع الماضي. تذكّرْ؟
    No estuvieron aquí mucho tiempo como para conocerlos bien, como suelo hacer con la mayoría de los idiotas que pasan por aquí. Open Subtitles لم يكونوا هنا لفترة كافية لى لأقترب منهم و أتعرف عليهم شخصياً مثل ما أفعل مع الكل الذين يأتون ليسألوا هنا
    Yo sé que estuvieron aquí. Open Subtitles أعلم إنهم كانوا هُنا.
    ¿Ustedes dos estuvieron aquí antes? Open Subtitles أنتما الإثنان كنتما هنا من قبل؟
    Hace miles de años, los Primeros Hombres estuvieron aquí. Open Subtitles منذ آلاف السنين, الرجال الأوائل وقفو هنا.
    - Sabemos que estuvieron aquí. Open Subtitles لقد عرفنا بأنكم هنا في الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus