"estuvieron representados en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلة في
        
    • ومثلت في
        
    • حضر الدورة ممثلون
        
    • ممثلين في
        
    • ومُثلت في
        
    • مثلت في
        
    • مُثلت في
        
    • وحضر الدورة ممثلون
        
    • ممثلتين في
        
    • الممثلة في
        
    • ومُثِّل في
        
    • ممثَّلة في
        
    • ممثلةً في
        
    • حضر الاجتماع ممثلون
        
    • التالية ممثَّلةً في
        
    estuvieron representados en la Conferencia los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في المؤتمر:
    estuvieron representados en la Conferencia 80 Estados, que aprobaron por consenso un Documento Final. UN وكانت ثمانون دولة ممثلة في المؤتمر الذي اعتمد وثيقة نهائية بتوافق الآراء.
    Trece Estados Miembros participaron en la reunión de Manila, y 74 estuvieron representados en Managua. UN واشتركت في اجتماع مانيلا ثلاث عشرة دولة عضوا؛ ومثلت في ماناغوا ٧٤ دولة.
    ASISTENCIA 1. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que son miembros del Grupo de Trabajo: Brasil Italia UN 1- حضر الدورة ممثلون للدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، الأعضاء في الفرقة العاملة:
    8. estuvieron representados en el período de sesiones el Departamento de Desarrollo Económico y Social y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN ٨ ـ وكانت ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلين في الدورة.
    También estuvieron representados en la Reunión el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Mundial del Comercio. UN وكانت الوكالة الدولية للطاقة الذرية ممثلة أيضاً في الاجتماع. ومُثلت في الاجتماع كذلك منظمة التجارة العالمية.
    Más de 55 países estuvieron representados en el curso práctico en el que también participaron representantes de más de 40 oficinas exteriores del UNICEF. UN وكان هناك أكثر من ٥٥ بلدا ممثلة في حلقة العمل، بما في ذلك مشتركين من أكثر من ٤٠ من المكاتب الميدانية لليونيسيف.
    estuvieron representados en la Conferencia los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN كانت الدول التالية، اﻷعضاء في اﻷونكتاد، ممثلة في المؤتمر: الاتحاد الروسي
    estuvieron representados en la Conferencia los siguientes órganos de las Naciones Unidas: UN وكانت هيئات اﻷمم المتحدة التالية ممثلة في المؤتمر:
    3. estuvieron representados en el Seminario los organismos especializados y organizaciones conexas siguientes: UN ٣- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الدورة:
    3. estuvieron representados en la Reunión las siguientes organizaciones especializadas y organizaciones conexas: UN ٣- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الاجتماع:
    115. estuvieron representados en el período de sesiones la Comisión Económica para Africa (CEPA) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ٥١١ - ومثلت في الدورة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    4. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes organismos especializados y los organismos conexos: UN ٤- ومثلت في الدورة الوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة التالية:
    5. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes organismos especializados y organismos conexos: UN ٥ - ومثلت في الدورة الوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة التالية:
    1. estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: Alemania UN 1 - حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد:
    2. estuvieron representados en la reunión en calidad de observadores los siguientes países: UN 2- وكان البلدان التاليان ممثلين في الدورة بصفة مراقب: الكرسي الرسولي
    Treinta y ocho Estados Partes estuvieron representados en la reunión. UN ومُثلت في الاجتماع ثمان وثلاثون دولة طرفاً.
    1. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN ١- مثلت في الدورة الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: اثيوبيا السودان اسبانيا سويسرا
    1. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN ١- مُثلت في الدورة الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد:
    5. Con la excepción de Costa Rica, todos los miembros de la Comisión estuvieron representados en el período de sesiones. UN ٥ - وحضر الدورة ممثلون لجميع أعضاء اللجنة باستثناء كوستاريكا.
    3. estuvieron representados en la Reunión los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN ٣- وكانت الوكالة المتخصصة والمنظمة ذات الصلة التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    11. estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas que participan en el PNUD: Albania Alemania UN ١١ - فيما يلي أسماء الدول الممثلة في الدورة من الدول أعضاء اﻷمم المتحدة المشتركة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    6. estuvieron representados en la reunión el Consejo de Europa, la Unión Europea y el Comité Internacional de la Cruz Roja. UN 6- ومُثِّل في الاجتماع كلّ من مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    1. estuvieron representados en la Conferencia los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ممثَّلة في المؤتمر: زمبابوي
    Unión Africana 4. Los siguientes órganos, programas y organismos de las Naciones Unidas estuvieron representados en el período de sesiones: UN 4- وكانت ممثلةً في الدورة أجهزة الأمم المتحدة أو برامجها أو هيئاتها التالية أسماؤها:
    estuvieron representados en la reunión 25 países y la Comunidad Europea. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون عن 25 بلدا والجماعة الأوروبية.
    4. estuvieron representados en la reunión los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها التالية ممثَّلةً في الدورة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus