"estuvo con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان مع
        
    • كانت مع
        
    • كنتِ مع
        
    • كنت مع
        
    • تكن مع
        
    • كان برفقة
        
    • كَانَ مَع
        
    • جالستماه
        
    • كان بصحبة
        
    • يكن مع
        
    • نام مع
        
    • كانت برفقته
        
    • كانت على علاقة
        
    • كان يُواعد
        
    • لقد إلتقى
        
    Sholto confesó que estuvo con su hermano, la última noche. Open Subtitles لقد اعترف شولتو انه كان مع اخيه الليله الماضيه
    Hay rumores de que alguien estuvo con Hyo-shin cuando murió. ¿De verdad? ¿Quién? Open Subtitles هم يقولون شخص ما كان مع هايوشين عندما ماتت
    En algunos casos, parece ser que la esposa estuvo con el marido durante todo el período de presentación regular. UN ففي بعض الحالات يتبين أن الزوجة كانت مع زوجها طوال فترة التقديم النظامية.
    estuvo con Dani aquel último día nadando, ¿verdad? Open Subtitles كنتِ مع داني تسبحين في آخر أيامها، صحيح؟
    estuvo con una mujer, no su esposa... en un bar en Lowertown. Café Havana. Open Subtitles كنت مع امرأة ليست زوجتك في بار في الطرف الاخر من المدينة
    En otros casos, la esposa al parecer no estuvo con el marido durante todo el período de presentación regular. UN وفي حالات أخرى، يتبين أن الزوجة لم تكن مع زوجها طوال فترة التقديم النظامية.
    Si corre el registro de seguimiento a su lado ....verá que fue él ....quien estuvo con el equipo de depuración cuando fueron asesinados. Open Subtitles إذا أجريتم بحث للتسجيل على سلاحه النارى ستجدون أنه هو هو من كان مع فريق المسح عندما قتلوا
    Creemos que el perro estuvo con ella la noche que fue asesinada. Open Subtitles نفكّر الكلب كان مع ها الليل الذي هي قتلت.
    estuvo con esos dos bocazas de poca monta, auténticos pijos. Open Subtitles كان مع هذين ثرثار الهزات الصناديق الاستئمانية، الفائز الحقيقي.
    estuvo con sus amigos del F4 hasta muy tarde. Open Subtitles لقد كان مع اف4 اصدقائه حتى اصبح الوقت متأخر
    ¿qué te fastidia más, que estuvo con Sophie antes, o que haya sido más listo que tú? Open Subtitles اسمح لي أن أسألك سؤالاً مالذي يغيضك أكثر أنه كان مع صوفي قبلك أو انه تغلب عليك بالذكاء؟
    Bash estuvo con el rey Enrique durante las guerras italianas, no lo llamaría diversión. Open Subtitles باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه
    Ella estuvo con hombres antes. ¿No es cierto, cariño? Open Subtitles لقد كانت مع فتيان من قبل ذلك هل أنا محقة عزيزتي؟
    Ella estuvo con Spider la noche antes de morir. Open Subtitles لقد كانت مع العنكبوت الليلة السابق لموتها
    - Está bien. Gracias. Rajjo estuvo con su Alteza durante su enfermedad. Open Subtitles انها بخير لقد كانت مع " راني " طوال الوقت
    Tenemos el registro telefónico que demuestra que estuvo con Emil Open Subtitles لدينا سجلات الهاتف التي تظهر انكِ كنتِ مع إميل
    A medida que iban de casa en casa ¿Bree estuvo con ustedes todo el tiempo? Open Subtitles الأن بينما انتقلتم من منزل إلى أخر هل كنت مع بري طوال الوقت؟
    ¿Estás absolutamente seguro que ella no estuvo con otros perros? Open Subtitles هل أنت متأكد تماماً من أنها لم تكن مع كلاب آخرين؟
    Acabó de declarar. Dijo que estuvo con su yerno todo el día. Open Subtitles يقدم إفادته, بذكر بأنه كان برفقة زوج ابنته طوال اليوم
    Él estuvo con la familia por siempre. Open Subtitles هو كَانَ مَع العائلةِ إلى الأبد.
    "Costra láctea". La última vez que estuvo con vosotros, le agobiasteis con cosas de bebés. Open Subtitles "أكزيما الرأس"، عندما جالستماه المرّة الماضية ملأتما رأسه بأمور متعلّقة بالأطفال
    - ¿Estuvo con Tanz anoche? Open Subtitles -هل كان بصحبة جنرال تانز الليلة الماضية ؟
    Nunca antes estuvo con un grupo así de hombres en una situación como esa. Open Subtitles لم يكن مع فرقة من الرجال هكذا من قبل وفي حالة مثل هذه
    Dijo que durmió con otra persona, me dijo que estuvo con otra. Open Subtitles لقد نام مع شخص أخر هو قال لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر
    estuvo con él. Open Subtitles لقد كانت برفقته
    "estuvo con otro, le mintió al novio, vivieron felices y comieron perdices." Open Subtitles الفتاة الصغيرة كانت على علاقة غرامية، كذبت لها صديقها، وتعيش في سعادة دائمة.
    ¿Dice que él estuvo con otra persona? Open Subtitles -أقلتِ أنّه كان يُواعد شخصاً آخر؟
    estuvo con mucha gente, besó a muchos bebés. Open Subtitles لقد إلتقى الكثير من السكّان المحليين، قبّل الكثير من الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus