"etiopía y la república unida de tanzanía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • بإثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    Han comenzado, en Etiopía y la República Unida de Tanzanía, otros dos exámenes que se encuentran en diferentes fases de ejecución. UN وبدأ إجراء استعراضين آخرين في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ووصل تنفيذهما إلى مراحل مختلفة.
    Se finalizaron los informes de ejecución sobre Etiopía y la República Unida de Tanzanía, que demostraron sólidos antecedentes de ejecución y un interés renovado en las oportunidades y las corrientes de inversión de países africanos. UN وتم الانتهاء من وضع تقريري التنفيذ من أجل إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة اللتين برهنتا على سجل قوي من التنفيذ وعلى اهتمام أكبر بالفرص الاستثمارية وتدفقات الاستثمار من جانب البلدان الأفريقية.
    Se están realizando dos exámenes más en Etiopía y la República Unida de Tanzanía. UN ٣٣ - ويجري استعراضان آخران في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Se han realizado exámenes de este tipo en Colombia y Jamaica y se están preparando los correspondientes a Etiopía y la República Unida de Tanzanía. UN وتم القيام بعمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في جامايكا وكولومبيا، ويجري القيام بها في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Informes sobre la aplicación de las recomendaciones de los API, incluidos los relativos a Etiopía y la República Unida de Tanzanía. UN تقارير التنفيذ الخاصة باستعراضات سياسة الاستثمار، بما في ذلك تلك التقريران الخاصان بإثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Etiopía y la República Unida de Tanzanía han presentado sus informes de autoevaluación y sus programas de acción nacionales, preparando así el terreno para la realización de misiones de examen en sus países en el futuro próximo. UN وقدمت إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة تقريريهما القطريين عن التقييم الذاتي وبرنامجي عملهما الوطنيين، وبذلك مهدتا الطريق أمام إيفاد بعثتي التقييم القطريتين الخاصتين بهما في المستقبل القريب.
    Por ejemplo, Etiopía y la República Unida de Tanzanía han puesto en práctica algunas recomendaciones fundamentales que se formularon en los exámenes de las políticas de inversión realizados por la UNCTAD. UN وعلى سبيل المثال، نفذت إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة التوصيات الرئيسية الناشئة عن استعراضات سياسة الاستثمار التي قام بها الأونكتاد.
    Más de 25 organizaciones empresariales han asumido compromisos con la Estrategia, incluida la primera donación de Johnson & Johnson a un programa conjunto de las Naciones Unidas en Etiopía y la República Unida de Tanzanía. UN والتزمت أكثر من 25 مؤسسة تجارية بالاستراتيجية، بما في ذلك المنحة الأولى المقدمة من جونسون آند جونسون لبرنامج مشترك للأمم المتحدة في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Etiopía y la República Unida de Tanzanía directamente no habían respondido y Mozambique había respondido el primer día de la reunión en curso, con información que justificaba su solicitud. UN أما إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة فلم تردّا إطلاقا، بينما ردَّت موزامبيق في اليوم الأول لانعقاد الاجتماع الحالي مقدمة معلومات تدعم طلبها.
    Etiopía y la República Unida de Tanzanía directamente no habían respondido y Mozambique había respondido el primer día de la reunión en curso, con información que justificaba su solicitud. UN أما إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة فلم تردّا إطلاقا، بينما ردَّت موزامبيق في اليوم الأول لانعقاد الاجتماع الحالي مقدمة معلومات تدعم طلبها.
    67. En el segundo semestre de 2002 se realizaron misiones de asesoramiento en Etiopía y la República Unida de Tanzanía como parte del proyecto de creación de capacidad sobre la buena gestión en materia de promoción y facilitación de las inversiones. UN 67- وفي النصف الثاني من عام 2002، تم إرسال بعثات استشارية إلى إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة كجزء من مشروع بناء القدرات بشأن الإدارة السديدة في ميدان ترويج الاستثمارات وتيسيرها.
    Ese nivel de ahorro no solo refleja la proyección firme y constante de los países menos adelantados ricos en recursos, sino también el aumento de las tasas de ahorro en algunos países menos adelantados de rápido crecimiento, entre ellos Etiopía y la República Unida de Tanzanía. UN ولا يعكس هذا المستوى من الادخار استمرار الأداء القوي في أقل البلدان نموا الغنية بالموارد فحسب، بل يعكس أيضا ارتفاع معدلات الادخار في عدد من أقل البلدان نموا السريعة النمو، بما فيها إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Varios países, entre ellos Egipto, Marruecos, Nigeria, la República Dominicana y Singapur, se ofrecieron a describir sus experiencias con Etiopía y la República Unida de Tanzanía en las esferas correspondientes de la promoción de las inversiones, el desarrollo de competencias y otros aspectos del desarrollo económico. UN وعرضت بلدان مختلفة - منها الجمهورية الدومينيكية، وسنغافورة، ومصر، والمغرب، ونيجيريا - تبادل خبراتها مع إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة في المجالات ذات الصلة بتشجيع الاستثمارات وتنمية المهارات والجوانب الأخرى للتنمية الاقتصادية.
    Se puso fin a los informes de ejecución de Etiopía y la República Unida de Tanzanía. UN واكتمل إعداد الصيغة النهائية لتقريري التنفيذ الخاصين بإثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus