"europea del reino" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأوروبي من المملكة
        
    • الأوروبي من مملكة
        
    • الأوروبي من هولندا
        
    • المملكة الواقع
        
    PAÍSES BAJOS: PARTE europea del Reino UN هولندا: الجزء الأوروبي من المملكة
    Países Bajos: parte europea del Reino 141 - 159 29 UN هولندا: الجزء الأوروبي من المملكة 141-159 30
    17. El Comité observa la información del Estado parte de que los niños solicitantes de asilo no acompañados siguen siendo internados en centros de detención en la parte europea del Reino si existen dudas sobre su edad. UN 17- تلاحظ اللجنة المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف والتي تفيد بأن الأطفال غير المصحوبين من ملتمسي اللجوء يظلون في مراكز الاحتجاز في الجزء الأوروبي من المملكة إذا ثارت شكوك حول أعمارهم.
    2) El Comité acoge complacido la presentación del cuarto informe periódico de los Países Bajos (parte europea del Reino y Aruba) y la información que contiene. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لهولندا (الجزء الأوروبي من مملكة هولندا وأَروبا)، وبالمعلومات الواردة فيه.
    6. El CRC, el CESCR y el CAT pidieron a los Países Bajos que presentaran informes amplios que abarcaran la información sobre la parte europea del Reino y sobre Aruba y las Antillas Neerlandesas. 2. Cooperación con los procedimientos especiales UN 6- وطلبت لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب إلى هولندا تقديم تقارير شاملة تغطي الجزء الأوروبي من هولندا وأروبا وجزز الأنتيل الهولندية().
    I. PARTE europea del Reino UN أولاً - الجزء الأوروبي من المملكة
    PARTE europea del Reino UN الجزء الأوروبي من المملكة
    Además, los Países Bajos han ratificado la Convención Europea de 1977 sobre la represión del terrorismo (en cuanto atañe a la parte europea del Reino únicamente). UN وإضافة إلى ذلك، صدقت هولندا على الاتفاقية الأوروبية لعام 1977 بشأن قمع الإرهاب (بالنسبة للجزء الأوروبي من المملكة فقط)
    PAÍSES BAJOS (PARTE europea del Reino) UN هولندا (الجزء الأوروبي من المملكة)
    Parte europea del Reino UN الجزء الأوروبي من المملكة
    Parte europea del Reino UN الجزء الأوروبي من المملكة
    PARTE europea del Reino UN الجزء الأوروبي من المملكة
    17) El Comité observa la información del Estado parte de que los niños solicitantes de asilo no acompañados siguen siendo internados en centros de detención en la parte europea del Reino si existen dudas sobre su edad. UN (17) تلاحظ اللجنة المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف والتي تفيد بأن الأطفال غير المصحوبين من ملتمسي اللجوء يظلون في مراكز الاحتجاز في الجزء الأوروبي من المملكة إذا ثارت شكوك حول أعمارهم.
    308. El Comité celebra el muy detallado informe actualizado que el Gobierno de los Países Bajos ha presentado, siguiendo las directrices del Comité, y que contiene información sobre la parte europea del Reino, las Antillas Neerlandesas y Aruba. El informe contiene información sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención. UN 308- ترحب اللجنة بالتقرير المستكمل والبالغ الاستفاضة المقدم من حكومة هولندا وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، ويتضمن معلومات متعلقة بالجزء الأوروبي من المملكة الهولندية، وجزر الأنتيل وأروبا الهولندية، وكذلك المعلومات اللازمة بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    308. El Comité celebra el muy detallado informe actualizado que el Gobierno de los Países Bajos ha presentado, siguiendo las directrices del Comité, y que contiene información sobre la parte europea del Reino, las Antillas Neerlandesas y Aruba. El informe contiene información sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención. UN 308- ترحب اللجنة بالتقرير المستكمل والبالغ الاستفاضة المقدم من حكومة هولندا وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، ويتضمن معلومات متعلقة بالجزء الأوروبي من المملكة الهولندية، وجزر الأنتيل وأروبا الهولندية، وكذلك المعلومات اللازمة بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Los Países Bajos han concertado tratados bilaterales con otros veinte Estados (algunos se refieren únicamente a la parte europea del Reino y otros también a las Antillas Neerlandesas y a Aruba). UN أبرمت هولندا معاهدات ثنائية مع 20 دولة أخرى (منها ما يهم الجزء الأوروبي من المملكة فقط، ومنها ما يهم كذلك جزر الأنتيل الهولندية وأروبا).
    Los Países Bajos han concertado tratados bilaterales con otros siete Estados (algunos únicamente respecto de la parte europea del Reino y otros respecto de las Antillas Neerlandesas y Aruba también). UN أبرمت هولندا معاهدات ثنائية مع سبع دول أخرى (منها ما يهم الجزء الأوروبي من المملكة فقط ومنها ما يهم كذلك جزر الأنتيل الهولندية وأروبا).
    Los Países Bajos son partes también en el Convenio del Benelux de 1962 sobre extradición y asistencia recíproca en cuestiones penales y en el Protocolo Adicional de 1974 de este Convenio (únicamente respecto de la parte europea del Reino). UN وهولندا طرف أيضا في اتفاقية اتحاد بينيلوكس لعام 1962 بشأن تسليم المجرمين وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية وبروتوكول عام 1974 الإضافي التابع لهذه الاتفاقية (بالنسبة للجزء الأوروبي من المملكة فقط).
    2. El Comité celebra la presentación del cuarto informe periódico de los Países Bajos (parte europea del Reino y Aruba) y la información que contiene. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لهولندا (الجزء الأوروبي من مملكة هولندا وأَروبا)، وبالمعلومات الواردة فيه.
    3. Teniendo en cuenta que el Reino de los Países Bajos presentó el documento básico sobre la parte europea del Reino en 1995, sírvanse aportar información actualizada sobre la situación de la Convención con respecto a la legislación nacional e indicar si se pueden invocar las disposiciones de la Convención directamente ante los tribunales u otras autoridades competentes y si estos pueden aplicarlas. UN 3- بالنظر إلى أن مملكة هولندا قدمت الوثيقة الأساسية بالنسبة للجزء الأوروبي من هولندا في عام 1995، يرجى تقديم معلومات محدثة عن حالة الاتفاقية إزاء القانون الوطني وبيان ما إذا كان بالإمكان الاحتجاج بأحكام الاتفاقية وتطبيقها مباشرة في المحاكم أو غيرها من السلطات المختصة.
    INDICE (continuación) I. LOS PAISES BAJOS (PARTE europea del Reino) 6 - 219 10 UN أولا - هولندا )جزء المملكة الواقع في أوروبا( ٦ - ٠٢٢ ٨

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus