Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear | UN | منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Europea para la Investigación Nuclear, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear | UN | منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Reunión de grupos de capacitación en la Organización Europea para la Investigación Nuclear | UN | اجتماع فريق التدريب في المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية |
La Organización Europea para la Investigación Nuclear. | Open Subtitles | المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية |
Tema 170 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear | UN | البند 170 من جدول الأعمال: منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Explica que la Organización Europea para la Investigación Nuclear (CERN) es una organización intergubernamental fundada, financiada y administrada por los Estados. | UN | وأوضح أن المنظمة الأوروبية للبحوث النووية منظمة حكومية دولية أُسست ويجري تمويلها وإدارتها من قبل الدول. |
Además, la Oficina está colaborando estrechamente con la Organización Europea para la Investigación Nuclear en una amplia gama de esferas, como la tecnología de la información y las adquisiciones comunes. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعاون المكتب بشكل وثيق مع المنظمة الأوروبية للبحوث النووية في مجموعة واسعة النطاق من مجالات التعاون، من قبيل مجالات تكنولوجيا المعلومات والمشتريات المشتركة. |
Así, por ejemplo, la Fundación Europea para la Investigación Empresarial (European Forum for Entrepreneurship Research, EFER) había creado una red paneuropea de profesores de disciplinas técnicas y empresariales, fomentando así la colaboración y el intercambio transfronterizo. | UN | فمثلاً استحدثت المؤسسة الأوروبية للبحوث في مجال تنظيم المشاريع شبكة عموم أوروبا لأساتذة إدارة الأعمال والأساتذة الفنيين، مما عزز من التعاون وتبادل الأفكار عبر الحدود. |
La Organización Europea para la Investigación Nuclear | UN | المنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
1. Decide invitar a la Organización Europea para la Investigación Nuclear a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | 1 - تقرر دعوة المنظمة الأوروبية للبحوث النووية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
170. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear. | UN | 170 - منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
170. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear. | UN | 170- منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
170. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear. | UN | 170- منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
170. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear [S.2]. | UN | 170 - منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-2]. |
170. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear. | UN | 170 - منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Tema 170. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear | UN | البند 170 - منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
20. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear [tema 170]. | UN | 20 - منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [البند 170]. |
308. La Comisión decidió recomendar que se otorgara la condición de observador permanente a la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite y a la Organización Europea para la Investigación Astronómica en el Hemisferio Austral. | UN | 308- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي. |
Como uno de los primeros países que ha participado en la exploración espacial, Italia se convirtió en un fundador y en uno de los principales asociados de la Organización Europea para el Desarrollo de los Vehículos de Lanzamiento y la Organización Europea para la Investigación Espacial, ambas creadas en 1962. | UN | لقد أصبحت ايطاليا، باعتبارها من أوائل البلدان التي شاركت في استكشاف الفضاء، عضوا مؤسسا وشريكا رئيسيا في المنظمة الأوروبية لصنع أجهزة إطلاق المركبات الفضائية والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفضائية، اللتين أنشئتا في عام 1962. |
31. Hicieron presentaciones el Sr. Sergio Bertolucci, Director, Investigación y Computación Científica de la Organización Europea para la Investigación Nuclear (CERN), y el Sr. Ahmed Eisa, Presidente, Gedaref Digital City Organization, Sudán. | UN | 31 - وقُدمت عروض من كل من سيرجيو بيرتولوتشي، مدير البحوث والحوسبة العلمية، بالمنظمة الأوروبية للأبحاث النووية؛ وأحمد عيسى، رئيس منظمة مدينة القضارف الرقمية، بالسودان. |