Sr. R. Burston Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | السيد غ. بورستون المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
En 1994, la FAO firmó un acuerdo oficial de cooperación con el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | وفي عام ١٩٩٤ وقعت الفاو اتفاقا رسميا للتعاون مع البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
Jefe de Economistas del Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | كبير الاقتصاديين، المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento (BERF) | UN | برستون المصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية اﻷمين |
Ello abrirá paso a un importante proyecto sectorial del Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | وهذا ما سيفتح الطريق أمام مشروع قطاعي رئيسي من مشاريع المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
También acogemos con beneplácito la aprobación reciente por el Banco Mundial de un préstamo de 610 millones de dólares para la rehabilitación del sector petrolero, juntamente con un plan de cofinanciación por valor de 250 millones de dólares del Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | ونرحب أيضا بموافقة البنك الدولي مؤخرا على تقديم قرض مقداره ٦١٠ ملايين دولار مقرون بمشاركة تمويلية من المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير قدرها ٢٥٠ مليون دولار وذلك من أجل إنعاش قطاع النفط. |
Relaciones exteriores: enlace y cooperación con la Comunidad Europea y con otras instituciones internacionales que se ocupen de las mismas cuestiones de investigación y análisis económicos, en particular el Banco Mundial, el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento y la OCDE. | UN | العلاقات الخارجية: الاتصال والتعاون مع الجماعة اﻷوروبية، ومع المؤسسات الدولية اﻷخرى التي لديها نفس قضايا البحث والتحليل في المجال الاقتصادي بما في ذلك البنك الدولي والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Ello proporcionaría la base para la financiación del FMI y para el otorgamiento de préstamos sustanciales por parte del Banco Mundial y el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | وسيوفر هذا أساسا يسمح بالاقتراض من صندوق النقد الدولي والحصول على قروض كبيرة من البنك الدولي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
Acogemos con agrado el acuerdo concertado con el FMI sobre un programa económico y la serie de convenios de préstamo celebrados recientemente con el Banco Mundial y el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | ونرحب بالاتفاق مع صندوق النقد الدولي بشأن وضع برنامج اقتصادي، وبالسلسلة اﻷخيرة من اتفاقات القروض مع البنك الدولي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
E. Acuerdos de transmisión con el Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | هاء - عقــد اتفاقيـن لنقل حقوق المعاش التقاعدي مع مصــرف التنميــة اﻵسيــوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
B. Acuerdo propuesto con el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | للمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
87. El Comité Mixto examinó los textos propuestos de Acuerdos de Transmisión con el Banco Asiático de Desarrollo (BASD) y el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento (BERF), respectivamente. | UN | ٧٨ - نظر المجلس في النصين المقترحين لاتفاقي النقل المزمع عقدهما مع مصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
A ese respecto, podría crearse un pequeño fondo destinado al desarrollo de pequeñas empresas financiado, en parte, por el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento (BERF). | UN | ومن الممكن، في هذا الصدد، إنشاء صناديق صغيرة تكرس لتنمية المشاريع الصغيرة وتمويلها جزئيا من قبل المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
Se han concertado acuerdos de cooperación con la Unión Europea, el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento (BERF), el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI), así como con organismos del sistema de las Naciones Unidas, con la finalidad de asegurar la coordinación y el carácter complementario de la asistencia a Europa oriental y a la Comunidad de Estados Independientes. | UN | وقد وضعت اتفاقات للتعاون مع الاتحاد اﻷوروبي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بهدف كفالة تنسيق وتكامل المساعدة المقدمة الى أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
El proyecto, que cuenta con el apoyo del PNUD, está siendo ejecutado por el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento (BERF), con apoyo de la Comisión Europea, en el marco del programa Polonia-Hungría: Asistencia a la Reestructuración Económica (PHARE). | UN | ويقوم البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير بتنفيذ المشروع الذي يدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع دعم من اللجنة اﻷوروبية في إطار برنامج مساعدة إعادة التنظيم الاقتصادي لبولندا وهنغاريا. |
Sr. R. Burston Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | السيد ر. برستون البنك اﻷوروبي للتعمير والتنمية |
Con ese fin se creó el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento y se les han dado facilidades para recuperar sus mercados. | UN | ومن أجل هذا الغرض، جرى إنشاء المصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية وجرى تقديم تسهيلات إلى تلك البلدان ﻹنعاش أسواقها. |
Con este fin, Noruega ha propuesto el establecimiento de un plan de acción internacional para la gestión de los desechos nucleares, con un fondo internacional similar a la cuenta para seguridad nuclear en el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | ولهذا اقترحت النرويج وضع خطة عمل دولية ﻹدارة النفايات النووية، تقترن بإقامة صندوق دولي مشابه لحساب السلامة النووية القائم في البنك اﻷوروبي للتعمير والتنمية. |
Jefe de Economistas del Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento | UN | كبيــر الاقتصادييـــن، المصـــرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتنمية خبير اقتصادي |
21. Dos Partes (CHE, GBR) informaron sobre sus contribuciones anuales a cada uno de los siguientes bancos regionales de desarrollo: Banco Africano de Desarrollo, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento. | UN | ١٢- وقدم طرفان )سويسرا، المملكة المتحدة( معلومات عن مساهماتهما السنوية في كل من المصارف اﻹنمائية اﻹقليمية التالية: المصرف اﻹنمائي اﻷفريقي، والمصرف اﻹنمائي اﻵسيوي، والمصرف اﻹنمائي للبلدان اﻷمريكية، والمصرف اﻷوروبي ﻹعادة التعمير والتنمية. |