"eustace" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوستاس
        
    • يوستيس
        
    • ايوستس
        
    • يوستس
        
    • ايستوس
        
    Lo que puedo decirle es que el Eustace que yo conocía... era el chico más moderado y amable. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقول لكم هو يوستاس كنت أعرف كان لطيف، نوع من الأولاد.
    Eustace Kendrick vino a esta fábrica... buscando al asesino de Olive Rix. Open Subtitles وجاء يوستاس كندريك لهذا المصنع يبحث عن قاتل الزيتون ريكس.
    Presentada por: Eustace Henry y Everald Douglas [representados por un abogado] UN مقدم من: يوستاس هنري وإفيرالد دوغلاس اﻷشخاص المدعى بأنهم ضحية: صاحبا البلاغ
    El heredero de su título y propiedades es su tío, el Honorable Eustace Beltaine." Open Subtitles "لقد نجح في لقبه وممتلكاته بسبب عمه النزيه "يوستيس بيلتاين"
    Bueno, Eustace puede permitírselo, ahora que es el vizconde Cronshaw. Open Subtitles على أية حال، يمكن لـ"يوستيس" تحمل التكلفة، فهو النبيل "كرونشو" الآن!
    Tienes que presentarte ante de Eustace en Tammany ya. Open Subtitles عليك ان تقدم تقريرا إلى مكتب ايوستس فوراً
    Eustace Barnacle de la Oficina de Trámites. Open Subtitles سيد "يوستس بارنكل" من مكتب التدوير.
    Su Majestad Su excelencia el Embajador Eustace Chapuys Open Subtitles يا صاحب الجلالة سعادة، السفير يوستاس شابويس
    Si ignoramos el dinero del rescate, tendremos que retener al hijo de Stephen, Eustace, hasta que su padre haya abandonado el país y la paz se haya mantenido durante cinco años. Open Subtitles اذا تجاهلنا رسوم الفدية نحتاج ان نمسك ابن ستيفين يوستاس الى ان يغادر اباه البلدة
    Nadie en la corte de Maud sabe como es Eustace, ¿verdad? Open Subtitles لا احد في قاعة مود لا احد يعلم كيف يبدو يوستاس. اليس كذلك
    No, Eustace lo triste es que Katherine Howard jamás fue una buena católica... Open Subtitles كلا, يا يوستاس الحقيقة المحزنة هي أن كاثرين هوارد
    Lamento comunicarle que Eustace Chapuys, una vez Embajador Imperial aquí, ha muerto, al poco tiempo que regresó a España Open Subtitles يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل
    El informe original me dio un nombre y la dirección de la madre de Eustace. Open Subtitles التقرير الصحفي الأصلي أعطى اسما وعنوانا لوالدة يوستاس.
    ¿Entonces Persy Malleson es de hecho ese tal Eustace Kendrick? Open Subtitles لذلك بيرسي ماليسون هو في الواقع هذا يوستاس كندريك؟
    Señor... todos sabían que Lenny Frost se la tenía jurada a Eustace Kendrick. Open Subtitles سيدي المحترم. الجميع يعرف أن ليني فروست كان في ل يوستاس كندريك.
    Aún no es medianoche, ¿sabes, Eustace? Open Subtitles لم يحل منتصف الليل بعد، "يوستيس"
    Tío Eustace, no serán más piezas para tu colección... Open Subtitles عم "يوستيس" ليس المزيد لمجموعتك
    Coco, ¿recuerdas a mi tío, el honorable Eustace? Open Subtitles "كوكو" تتذكرين عمي، النزيه "يوستيس
    No, es su tío, el honorable Eustace Beltaine. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، ذاك هو عمه "يوستيس بيلتاين"
    Déjame presentarte a su Excelencia Eustace Chapuys, embajador del Emperador Carlos V de España. Open Subtitles (ملكه( جاين (دعيني أقدم لفخامتكِ (يوستيس تشابويس سفير الإمبراطور (تشارلز الخامس) ملك إسبانيا
    - Sr. Eustace. - Capitán Sullivan, ¿cómo está? Open Subtitles سيد ايوستس كابتن سوليفان , كيف حالك ؟
    Eustace, en su pequeño libro, se compara a Venecia muy desfavorablemente con Londres. Open Subtitles السيد" يوستس"، فيكتابه، قارن (فيينا) بـ(لندن).
    El mayor Robert Eustace no es culpable de asesinato, Hastings. Open Subtitles الرائد (ايستوس) ليس هو الجاني سيد (هسيتنج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus