Se aceptó el 80 % de las recomendaciones de evaluación e inspección | UN | فقد قُبلت نسبة 80 في المائة من توصيات التقييم والتفتيش |
:: Asesoramiento a las misiones sobre la formulación de las tareas de evaluación e inspección con miras a la determinación y difusión de las prácticas óptimas en el mantenimiento de la paz. | UN | :: تقديم المشورة إلى البعثات بشأن تصميم التقييم والتفتيش لزيادة التعرف على أفضل الممارسات ونشرها في عمليات حفظ السلام. |
Se aceptó el 90% de las recomendaciones de evaluación e inspección | UN | تم قبول نسبة 90 في المائة من توصيات التقييم والتفتيش. |
Aceptación del 95% de las recomendaciones de evaluación e inspección | UN | قبول 95 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
vi) Informes relativos a evaluación e inspección administrativa y de los programas; | UN | ' 6` التقارير المتصلة بالرقابة والتقييم البرنامجيين والإداريين؛ |
Los dos oficiales superiores de evaluación e inspección estarán al frente de dos sectores, correspondientes a la planificación estratégica y el control de calidad y a la gestión y el intercambio de conocimientos. | UN | وسيتولى كبيرا موظفي التقييم والتفتيش قيادة مجموعتي التخطيط الاستراتيجي ومراقبة الجودة، وإدارة المعارف وتبادلها. |
ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros y directores de programas encuestados que consideran útiles y de alta calidad los informes de evaluación e inspección de los programas | UN | ' 2`زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء ومديري البرامج الذين شملهم استطلاع للرأي ممن يصنفون تقارير التقييم والتفتيش البرنامجية بوصفها تقارير مفيدة وعالية النوعية |
ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros y directores de programas encuestados que consideran útiles y de alta calidad los informes de evaluación e inspección de los programas | UN | ' 2`زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء ومديري البرامج الذين شملهم استطلاع للرأي ممن يصنفون تقارير التقييم والتفتيش البرنامجية بوصفها تقارير مفيدة وعالية النوعية |
Asesoramiento de las misiones sobre la formulación de tareas de evaluación e inspección para determinar y difundir las mejores prácticas de mantenimiento de la paz | UN | تقديم المشورة إلى البعثات بشأن تصميم عمليات التقييم والتفتيش لزيادة التعرف على أفضل الممارسات ونشرها في عمليات حفظ السلام |
Para mejorar la calidad y el alcance de las funciones de evaluación e inspección, debe aumentar el número de informes de evaluación e inspección, de modo que en lugar de tres o cuatro informes anuales se preparen entre ocho y diez informes de cada tipo. | UN | ولتحسين جودة وشمول مهام التقييم والتفتيش، ينبغي زيادة العدد السنوي لتقارير التقييم والتفتيش من ثلاثة إلى أربعة تقارير لكل منهما إلى حوالي ثمانية إلى 10 تقارير لكل منهما. |
Además, la División está trabajando para establecer un marco de planificación basada en los riesgos a fin de determinar proyectos y prioridades de evaluación e inspección. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعكف الشعبة على وضع إطار تخطيطي مستند إلى المخاطر لتحديد ما ينفذ من مشاريع التقييم والتفتيش وترتيب أولوياتها. |
Asimismo, proporcionará una dirección y gestión eficaces y se responsabilizará de planificar, realizar y supervisar las actividades de evaluación e inspección relacionadas con el mantenimiento de la paz, e informar al respecto. | UN | وسيوفّر هذا الشخص القيادة الحكيمة والإدارة السليمة وسيتولّى مسؤولية تخطيط أنشطة التقييم والتفتيش المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وتنفيذها ورصدها ورفع التقارير عنها. |
Dado el carácter complejo, riesgoso y multidimensional que presentan hoy en día las operaciones de mantenimiento de la paz, esa escasa frecuencia de evaluación e inspección resulta insuficiente. | UN | 647 - ونظرا لطبيعة حفظ السلام اليوم، وهي طبيعة معقدة ومعرضة للخطر ومتعددة الأبعاد، فإن مثل هذا التقييم والتفتيش بوتيرته المنخفضة لا يعتبر كافيا. |
En la actualidad, no hay ningún puesto del cuadro de servicios generales para el apoyo a las actividades de evaluación e inspección relativas al mantenimiento de la paz. | UN | 651 - ولا توجد حاليا وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات التقييم والتفتيش المتصلة بحفظ السلام. |
7. Informes relativos a evaluación e inspección. | UN | 7 - التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
6. Informes relativos a evaluación e inspección. | UN | 6 - التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
INFORMES RELATIVOS A evaluación e inspección | UN | التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
vi) Informes relativos a evaluación e inspección administrativa y de los programas; | UN | `6` التقارير المتصلة بالرقابة والتقييم البرنامجيين والإداريين؛ |
Informes relativos a la evaluación e inspección administrativa y de los programas | UN | التقارير المتعلقة بالرقابة والتقييم على مستوى البرامج والإدارة |
Actualmente, está ejecutando un programa de capacitación para funcionarios de la Secretaría, con el fin de familiarizarlos con las nuevas técnicas de evaluación e inspección. | UN | وتقوم الوحدة حاليا بوضع برنامج تدريب لموظفي المفوضية سيعرفهم على تقنيات التفتيش والتقييم الجديدة. |
Informes relativos a evaluación e inspección administrativa y de los programas | UN | التقارير المتعلقة بمراقبة وتقييم البرامج والإدارة |
Actualmente la OSSI cuenta con un solo puesto con cargo a la cuenta de apoyo, un oficial de programas de categoría P-4, para realizar actividades de evaluación e inspección de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 556 - وليس بالمكتب حاليا من وظائف حساب الدعم سوى وظيفة واحدة لموظف لشؤون البرامج برتبة ف-4 يتولّى تقييم عمليات حفظ السلام وتفتيشها. |
1985 Jefe de la Dependencia de Inspección del Ministerio de Relaciones Exteriores, encargado de la evaluación e inspección de las dependencias de la sede y de la adopción de medidas de reestructuración | UN | ١٩٨٥ رئيس وحدة التفتيش في وزارة الخارجية مسؤول عن تقييم وتفتيش وحدات المقر وتدابير إعادة التشكيل |
6. Informes relativos a evaluación e inspección. | UN | 6 - التقارير المتعلقة بالتفتيش والتقييم |
Este modelo exige 7 Oficiales de evaluación e inspección adicionales y 28 meses de consultoría en total. | UN | ويستلزم هذا النموذج إجماليا سبعة موظفين إضافيين للتقييم والتفتيش وخدمات استشارية لمدة 28 شهرا. |