"evaluación e inspección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقييم والتفتيش
        
    • بالتقييم والتفتيش
        
    • بالرقابة والتقييم
        
    • التفتيش والتقييم
        
    • بمراقبة وتقييم
        
    • تقييم عمليات حفظ السلام وتفتيشها
        
    • تقييم وتفتيش
        
    • بالتفتيش والتقييم
        
    • للتقييم والتفتيش
        
    Se aceptó el 80 % de las recomendaciones de evaluación e inspección UN فقد قُبلت نسبة 80 في المائة من توصيات التقييم والتفتيش
    :: Asesoramiento a las misiones sobre la formulación de las tareas de evaluación e inspección con miras a la determinación y difusión de las prácticas óptimas en el mantenimiento de la paz. UN :: تقديم المشورة إلى البعثات بشأن تصميم التقييم والتفتيش لزيادة التعرف على أفضل الممارسات ونشرها في عمليات حفظ السلام.
    Se aceptó el 90% de las recomendaciones de evaluación e inspección UN تم قبول نسبة 90 في المائة من توصيات التقييم والتفتيش.
    Aceptación del 95% de las recomendaciones de evaluación e inspección UN قبول 95 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش
    vi) Informes relativos a evaluación e inspección administrativa y de los programas; UN ' 6` التقارير المتصلة بالرقابة والتقييم البرنامجيين والإداريين؛
    Los dos oficiales superiores de evaluación e inspección estarán al frente de dos sectores, correspondientes a la planificación estratégica y el control de calidad y a la gestión y el intercambio de conocimientos. UN وسيتولى كبيرا موظفي التقييم والتفتيش قيادة مجموعتي التخطيط الاستراتيجي ومراقبة الجودة، وإدارة المعارف وتبادلها.
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros y directores de programas encuestados que consideran útiles y de alta calidad los informes de evaluación e inspección de los programas UN ' 2`زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء ومديري البرامج الذين شملهم استطلاع للرأي ممن يصنفون تقارير التقييم والتفتيش البرنامجية بوصفها تقارير مفيدة وعالية النوعية
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros y directores de programas encuestados que consideran útiles y de alta calidad los informes de evaluación e inspección de los programas UN ' 2`زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء ومديري البرامج الذين شملهم استطلاع للرأي ممن يصنفون تقارير التقييم والتفتيش البرنامجية بوصفها تقارير مفيدة وعالية النوعية
    Asesoramiento de las misiones sobre la formulación de tareas de evaluación e inspección para determinar y difundir las mejores prácticas de mantenimiento de la paz UN تقديم المشورة إلى البعثات بشأن تصميم عمليات التقييم والتفتيش لزيادة التعرف على أفضل الممارسات ونشرها في عمليات حفظ السلام
    Para mejorar la calidad y el alcance de las funciones de evaluación e inspección, debe aumentar el número de informes de evaluación e inspección, de modo que en lugar de tres o cuatro informes anuales se preparen entre ocho y diez informes de cada tipo. UN ولتحسين جودة وشمول مهام التقييم والتفتيش، ينبغي زيادة العدد السنوي لتقارير التقييم والتفتيش من ثلاثة إلى أربعة تقارير لكل منهما إلى حوالي ثمانية إلى 10 تقارير لكل منهما.
    Además, la División está trabajando para establecer un marco de planificación basada en los riesgos a fin de determinar proyectos y prioridades de evaluación e inspección. UN وإضافة إلى ذلك، تعكف الشعبة على وضع إطار تخطيطي مستند إلى المخاطر لتحديد ما ينفذ من مشاريع التقييم والتفتيش وترتيب أولوياتها.
    Asimismo, proporcionará una dirección y gestión eficaces y se responsabilizará de planificar, realizar y supervisar las actividades de evaluación e inspección relacionadas con el mantenimiento de la paz, e informar al respecto. UN وسيوفّر هذا الشخص القيادة الحكيمة والإدارة السليمة وسيتولّى مسؤولية تخطيط أنشطة التقييم والتفتيش المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وتنفيذها ورصدها ورفع التقارير عنها.
    Dado el carácter complejo, riesgoso y multidimensional que presentan hoy en día las operaciones de mantenimiento de la paz, esa escasa frecuencia de evaluación e inspección resulta insuficiente. UN 647 - ونظرا لطبيعة حفظ السلام اليوم، وهي طبيعة معقدة ومعرضة للخطر ومتعددة الأبعاد، فإن مثل هذا التقييم والتفتيش بوتيرته المنخفضة لا يعتبر كافيا.
    En la actualidad, no hay ningún puesto del cuadro de servicios generales para el apoyo a las actividades de evaluación e inspección relativas al mantenimiento de la paz. UN 651 - ولا توجد حاليا وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات التقييم والتفتيش المتصلة بحفظ السلام.
    7. Informes relativos a evaluación e inspección. UN 7 - التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش
    6. Informes relativos a evaluación e inspección. UN 6 - التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش
    INFORMES RELATIVOS A evaluación e inspección UN التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش
    vi) Informes relativos a evaluación e inspección administrativa y de los programas; UN `6` التقارير المتصلة بالرقابة والتقييم البرنامجيين والإداريين؛
    Informes relativos a la evaluación e inspección administrativa y de los programas UN التقارير المتعلقة بالرقابة والتقييم على مستوى البرامج والإدارة
    Actualmente, está ejecutando un programa de capacitación para funcionarios de la Secretaría, con el fin de familiarizarlos con las nuevas técnicas de evaluación e inspección. UN وتقوم الوحدة حاليا بوضع برنامج تدريب لموظفي المفوضية سيعرفهم على تقنيات التفتيش والتقييم الجديدة.
    Informes relativos a evaluación e inspección administrativa y de los programas UN التقارير المتعلقة بمراقبة وتقييم البرامج والإدارة
    Actualmente la OSSI cuenta con un solo puesto con cargo a la cuenta de apoyo, un oficial de programas de categoría P-4, para realizar actividades de evaluación e inspección de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 556 - وليس بالمكتب حاليا من وظائف حساب الدعم سوى وظيفة واحدة لموظف لشؤون البرامج برتبة ف-4 يتولّى تقييم عمليات حفظ السلام وتفتيشها.
    1985 Jefe de la Dependencia de Inspección del Ministerio de Relaciones Exteriores, encargado de la evaluación e inspección de las dependencias de la sede y de la adopción de medidas de reestructuración UN ١٩٨٥ رئيس وحدة التفتيش في وزارة الخارجية مسؤول عن تقييم وتفتيش وحدات المقر وتدابير إعادة التشكيل
    6. Informes relativos a evaluación e inspección. UN 6 - التقارير المتعلقة بالتفتيش والتقييم
    Este modelo exige 7 Oficiales de evaluación e inspección adicionales y 28 meses de consultoría en total. UN ويستلزم هذا النموذج إجماليا سبعة موظفين إضافيين للتقييم والتفتيش وخدمات استشارية لمدة 28 شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus