El UNICEF participará en evaluaciones conjuntas con otros asociados, en ámbitos como la educación básica y la asistencia humanitaria. | UN | وستشارك اليونيسيف في تقييمات مشتركة مع شركاء آخرين في مجالات مثل التعليم الأساسي والمساعدة الإنسانية. |
Se aprovecharán de forma sistemática las oportunidades de llevar a cabo evaluaciones conjuntas con los asociados y colaborar con las instituciones y los expertos nacionales. | UN | وسيتم بصورة منهجية السعي إلى اغتنام فرص إجراء تقييمات مشتركة مع الشركاء والعمل مع المؤسسات الوطنية والخبراء الوطنيين. |
:: Realización de evaluaciones conjuntas con representantes de la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración, las Fuerzas Armadas Sudanesas y el SPLA para determinar posibles puestos de desarme y desmovilización | UN | :: إجراء تقييمات مشتركة مع ممثلين عن لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والقوات المسلحة السودانية، والجيش الشعبي لتحرير السودان لتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح المحتملة |
Diversas delegaciones propusieron que el Fondo aumentase el número de evaluaciones externas, y también que efectuara evaluaciones conjuntas con otras organizaciones. | UN | واقترح عدد من الوفود أن يزيد الصندوق من عدد التقييمات الخارجية وأن يضطلع كذلك بتقييمات مشتركة مع المنظمات اﻷخرى. |
Seguirán realizándose evaluaciones conjuntas con las autoridades nacionales y con otros organismos de las Naciones Unidas, así como con el amplio elenco de asociados con los que trabaja el UNICEF. | UN | وسيستمر الاضطلاع بتقييمات مشتركة مع السلطات الوطنية ومع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، فضلا عن المجموعة الواسعة النطاق من الشركاء الآخرين الذين تعمل معهم اليونيسيف. |
:: evaluaciones conjuntas con representantes de la Comisión de Desmovilización, Desarme y Reintegración, las Fuerzas Armadas del Sudán y el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés para determinar posibles lugares para el desarme y la desmovilización | UN | :: إجراء تقييمات مشتركة مع ممثلين من لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والقوات المسلحة السودانية، والجيش الشعبي لتحرير السودان لتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح المحتملة |
evaluaciones conjuntas con representantes de la Comisión de Desmovilización, Desarme y Reintegración, las FAS y el SPLA para determinar posibles sitios para el desarme y la desmovilización | UN | إجراء تقييمات مشتركة مع ممثلين من لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والقوات المسلحة السودانية، والجيش الشعبي لتحرير السودان، لتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح المحتملة |
Realización de evaluaciones conjuntas con representantes de la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración, las FAS y el SPLA para determinar posibles centros de desarme y desmovilización | UN | إجراء تقييمات مشتركة مع ممثلين عن لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والقوات المسلحة السودانية، والجيش الشعبي لتحرير السودان لتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح المحتملة |
Además, se proporcionó apoyo logístico y capacitación a la Brigada de Protección de Menores para reforzar su capacidad, y se llevaron a cabo evaluaciones conjuntas con el Gobierno para responder a las violaciones de los derechos de los niños en Haití. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم اللوجستي، فضلا عن التدريب، إلى لواء حماية القُصَّر لتعزيز قدراته، وأجريت تقييمات مشتركة مع الحكومة للتصدي لانتهاكات حقوق الطفل في هايتي. |
El Director Ejecutivo respondió a diversas peticiones específicas, entre otras cosas, señalando que el UNFPA estaba dirigiendo o participando en varias evaluaciones conjuntas con otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وأجاب المدير التنفيذي على شتى الاستفسارات المحددة، ومنها ما يشير إلى أن صندوق السكان يقود عدة تقييمات مشتركة مع منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو يشارك فيها. |
El Director Ejecutivo respondió a diversas peticiones específicas, entre otras cosas, señalando que el UNFPA estaba dirigiendo o participando en varias evaluaciones conjuntas con otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وأجاب المدير التنفيذي على شتى الاستفسارات المحددة، ومنها ما يشير إلى أن صندوق السكان يقود عدة تقييمات مشتركة مع منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو يشارك فيها. |
El UNICEF apoya las evaluaciones dirigidas por los países y participa en evaluaciones conjuntas con otros organismos de las Naciones Unidas y con otros asociados. | UN | وتدعم اليونيسيف عمليات التقييم التي تقودها البلدان وتضطلع بإجراء تقييمات مشتركة مع غيرها من وكالات الأمم المتحدة والشركاء الآخرين. |
La Oficina de Evaluación desarrollará más sus alianzas operacionales y se propone iniciar en 1999 evaluaciones conjuntas con Alemania, el Japón, el FNUAP y el UNICEF, las cuales tendrán un enfoque metodológico o temático. | UN | ٤٨ - وتطويرا للشراكات التنفيذية بدرجة أكبر، يعتزم مكتب التقييم البدء في إجراء تقييمات مشتركة مع ألمانيا واليابان وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف خلال عام ٩٩٩١. |
Las delegaciones manifestaron su satisfacción por la realización de evaluaciones conjuntas con los gobiernos, y varias señalaron que ello potenciaba el desarrollo de la capacidad de evaluación nacional y una mayor adaptación de las actividades de los programas. | UN | 75 - وأثنت الوفود على إجراء تقييمات مشتركة مع الحكومات، ولاحظت وفود عدة إمكانية تنمية قدرات التقييم الوطنية وتحسين تنسيق أنشطة البرنامج. |
11. Aprueba la nueva serie de evaluaciones centradas en la medición de impactos y respalda el esfuerzo de la Oficina de Evaluación por realizar evaluaciones conjuntas con asociados en los programas; | UN | 11 - يوافق على المجموعة الجديدة من التقييمات التي تركز على قياس النتائج المتحققة، ويدعم جهد مكتب التقييم في إجراء تقييمات مشتركة مع شركاء البرنامج؛ |
11. Aprueba la nueva serie de evaluaciones centradas en la medición de impactos y respalda el esfuerzo de la Oficina de Evaluación por realizar evaluaciones conjuntas con asociados en los programas; | UN | 11 - يوافق على المجموعة الجديدة من التقييمات التي تركز على قياس النتائج المتحققة، ويدعم جهد مكتب التقييم في إجراء تقييمات مشتركة مع شركاء البرنامج؛ |
11. Aprueba la nueva serie de evaluaciones centradas en la medición de impactos y respalda el esfuerzo de la Oficina de Evaluación por realizar evaluaciones conjuntas con asociados en los programas; | UN | 11 - يوافق على المجموعة الجديدة من التقييمات التي تركز على قياس النتائج المتحققة، ويدعم جهد مكتب التقييم في إجراء تقييمات مشتركة مع شركاء البرنامج؛ |
Cuando sea necesario, se llevarán a cabo evaluaciones conjuntas con otros organismos de las Naciones Unidas o asociados nacionales. | UN | وعند الاقتضاء، سيُضطلع بتقييمات مشتركة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو مع الشركاء الوطنيين. |
Los Estados Miembros interesados participarán en el proceso llevando a cabo, cuando sea posible, evaluaciones conjuntas con el sistema de las Naciones Unidas, en particular en los países receptores que cuentan con sistemas nacionales de evaluación bien establecidos | UN | وسيجري العمل على إشراك الدول اﻷعضاء المعنية في العملية، والقيام، بقدر اﻹمكان، بتقييمات مشتركة مع منظومة اﻷمم المتحدة، لا سيما في البلدان المتلقية التي أقامت نظما وطنية راسخة للتقييم |
Se harán evaluaciones conjuntas con asociados y consultores independientes externos a fin de que las principales evaluaciones sean objetivas. | UN | وسوف يتم الأخذ بتقييمات مشتركة مع الشركاء، وسوف تتم الاستعانة بخبراء استشاريين خارجيين مستقلين ضمانا لموضوعية التقييمات الرئيسية. |