Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
Informe del Secretario General sobre las medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر والتوعية بتلك الآثار |
Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
a) Crear la capacidad nacional para evaluar los efectos ambientales del comercio; | UN | (أ) تطوير قدرات وطنية على تقييم الآثار البيئية للتجارة؛ |
a) Crear la capacidad nacional para evaluar los efectos ambientales del comercio; | UN | (أ) تطوير قدرات وطنية على تقييم الآثار البيئية للتجارة؛ |
3. Pide al Director Ejecutivo que sigua reforzando la capacidad del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para evaluar los efectos ambientales en situaciones posteriores a conflictos; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي زيادة تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تقييم الآثار البيئية بأوضاع ما بعد النزاعات؛ |
3. Insta al Director Ejecutivo a que siga reforzando la capacidad del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de evaluar los efectos ambientales en las situaciones posteriores a conflictos; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي زيادة تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تقييم الآثار البيئية بأوضاع ما بعد النزاعات؛ |
Hemos tratado de ampliar las redes de colaboración por cuyo conducto pueden intercambiarse las experiencias nacionales y hemos utilizado análisis basados en proyectos para elaborar metodologías de evaluación que puedan ayudar a los encargados de adoptar decisiones a evaluar los efectos ambientales y sociales de las políticas comerciales. | UN | وقد حاولنا توسيع نطاق الشبكات المتعاونة التي يمكن عبرها تقاسم الخبرات الوطنية واستخدمنا التحليلات القائمة على أساس المشروعات لوضع منهجيات تقييم تساعد صناع السياسات على تقييم الآثار البيئية والاجتماعية للسياسات التجارية. |
Proyecto de resolución sobre medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los deshechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema (A/C.2/65/L.32) | UN | مشروع قرار بشأن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار (A/C.2/65/L.32) |
65/149. Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | 65/149 - التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
Módulo de presentación de informes relativos a la resolución 65/149 de la Asamblea General, titulada " Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema " | UN | نموذج إبلاغ استجابة لقرار الجمعية العامة 65/149 المعنون " التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار " |
1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار؛ |
68/208. Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema | UN | 68/208 - التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار |
A/68/258 Tema 19 del programa provisional – Desarrollo sostenible – Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 16 páginas | UN | A/68/258 البند 19 من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة - التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 20 صفحة |
Decide estudiar medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado `Desarrollo sostenible ' " . | UN | " 4 - تقرر أن تنظر في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر، وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة` " . |
Proyecto de resolución titulado " Medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema " (continuación) (A/C.2/65/L.32/Rev.1) | UN | مشروع قرار معنون " التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار " (تابع) (A/C.2/65/L.32/Rev.1) |
El hidróxido de magnesio tiene efectos comparables; no obstante, todavía resta evaluar los efectos ambientales (Organismo Danés de Protección del Medio Ambiente, 1999). | UN | وهيدروكسيد المغنسيوم له آثار مقارنة؛ بيد أنه لم يتم بعد تقييم آثاره البيئية (وكالة الحماية البيئية، 1999). |
20.G. Determinación de lagunas en la capacidad para evaluar los efectos ambientales, sociales y económicos relacionados con las aportaciones de fuentes terrestres a las costas, las vías fluviales y la atmósfera. | UN | 20 - زاي تحديد الثغرات على مستوى القدرة على تقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية المتصلة بالمخلفات الساحلية والنهرية والجوية ذات المصادر البرية. |