Discurso del Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia | UN | خطاب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Discurso del Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Sr. Evo Morales Ayma | UN | خطاب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا المتعددة القوميات |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños manifiesta su solidaridad con el Presidente Evo Morales y el hermano pueblo de Bolivia. | UN | وتعرب جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تضامنها مع الرئيس إيفو مورالس، ومع الشعب البوليفي الشقيق. |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia | UN | كلمة صاحب الفخامة إيفو موراليس أيْما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República Constitucional de Bolivia | UN | خطاب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا الدستورية |
El Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República Constitucional de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا الدستورية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Con este color, Evo Morales, que vino ayer, el digno Presidente de Bolivia, es un extremista. | UN | والسيد إيفو موراليس إيما، رئيس بوليفيا الموقّر، يبدو متطرفا في نظره. |
El Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República de Bolivia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد إيفو مورالس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Gobierno del Presidente Evo Morales aboga por la cultura de la vida y no por la cultura de la guerra. | UN | إن حكومة الرئيس إيفو موراليس تسعى إلى تعزيز ثقافة الحياة، بدلا من ثقافة الحرب. |
Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República Constitucional de Bolivia | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا الدستورية |
El Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República Constitucional de Bolivia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا الدستورية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El apoyo unánime al Presidente Evo Morales y la democracia boliviana, es un buen ejemplo. | UN | وخير مثال على ذلك هو التأييد بالإجماع الذي تم الإعراب عنه مؤخرا للرئيس إيفو موارليس ولتحقيق الديمقراطية في بوليفيا. |
Para enriquecer este debate internacional, nuestro hermano, el Presidente Evo Morales, plantea 10 propuestas, 10 mandamientos, para salvar el planeta, la humanidad y la vida. | UN | إسهاما في هذا النقاش الدولي، قدم رئيسنا، إيفو موراليس، عشرة اقتراحات، عشر وصايا لإنقاذ الكوكب والبشر والحياة. |
Discurso del Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia, Sr. Evo Morales Ayma | UN | خطاب السيد إيبو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري للدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Es como un Evo X, de veras lo es. | Open Subtitles | لمركب الماء , انها مثل ايفو العاشر , هو حقا. |
Anotaba el número de veces que vomitaba, TU en este caso, dos veces, o que Evo. | Open Subtitles | كانت تكتب عدد المرات التي كانت (تتق) يعني تتقيأ (و في هذه الحالة مرتين أو (تتب |
¿Podría Seguridad escoltar al Evo en 6B - fuera del edificio? | Open Subtitles | هلّا يرافق الأمن المتطوّر بالمقعد 6ب لخارج البناء رجاءً؟ |
La delegación de Cuba hace parte de las posiciones expresadas por los Estados miembros de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América, en particular de los discursos de los presidentes Hugo Chávez y Evo Morales. | UN | ويؤيد وفد كوبا المواقف المعبر عنها من قبل الدول الأعضاء في التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، ولا سيما في خطابي الرئيسين هوغو تشافيز وإيفو موراليس. |
- ¿Alguna vez conociste a un Evo con piroquinesis? | Open Subtitles | -هل قابلت من قبل متطور يتحكم بالنيران؟ -كلا |
Necesito mis archivos para poder rastrear a una Evo llamada Molly Walker. | Open Subtitles | أحتاج ملفّاتي لتتبُّع متطوّرة تدعى (مولي ووكر) |