Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán observando atentamente la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | وسيواصل أعضاء مجلس اﻷمن متابعة التطورات في أفغانستان عن كثب. |
El 23 de mayo, el Consejo oyó la información que le presentó el Representante Especial del Secretario General acerca de la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | وفي 23 أيار/مايو، تلقى المجلس إحاطات حول التطورات في أفغانستان من الممثل الخاص للأمين العام. |
El 11 de abril, el Sr. Vendrell informó en Viena al Consejo Permanente de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) acerca de la evolución de la situación en el Afganistán y de sus consecuencias para la situación en Asia central. | UN | 8 - وفي 11 نيسان/أبريل أطلع السيد فندريل مجلس إدارة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا على التطورات في أفغانستان والآثار المترتبة عليها بالنسبة للحالة في آسيا الوسطى. |
El 27 de agosto los miembros del Consejo de Seguridad mantuvieron consultas oficiosas para recibir información del Subsecretario General de Asuntos Políticos sobre la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | عقد أعضاء مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 27 آب/أغسطس للاستماع إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن التطورات في أفغانستان. |
evolución de la situación en el Afganistán | UN | التطورات في أفغانستان |
evolución de la situación en el Afganistán | UN | التطورات في أفغانستان |
95. Pide al Secretario General que le presente, durante su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe cada seis meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 95 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ستة أشهر خلال دورتها الثالثة والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
evolución de la situación en el Afganistán | UN | التطورات في أفغانستان |
101. Solicita al Secretario General que durante su sexagésimo cuarto período de sesiones le presente un informe cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 101 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
102. Solicita al Secretario General que la informe cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 102 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
evolución de la situación en el Afganistán | UN | التطورات في أفغانستان |
109. Solicita al Secretario General que la informe cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 109 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
113. Solicita al Secretario General que la informe cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 113 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
102. Solicita al Secretario General que la informe cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 102 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
104. Solicita al Secretario General que la informe cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán, así como sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 104 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
El 28 de septiembre, Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, celebró una sesión abierta para el Consejo, para informar de la evolución de la situación en el Afganistán y ofreció una actualización de los preparativos de las elecciones presidenciales que se celebrarían el 9 de octubre, incluidas las votaciones fuera del país. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر، عقد وكيـــل الأمين العـــام لعمليات حفظ السلام السيد جون - ماري جلسة إحاطة إعلامية مفتوحة أبلغ فيها المجلس بآخر التطورات في أفغانستان. وقدم آخر المستجدات عن التحضيرات للانتخابات الرئاسية المقررة في 9 تشرين الأول/ أكتوبر، بما في ذلك التصويت خارج البلد. |
El 9 de octubre, el Consejo oyó la información que le presentaron el Sr. Tom Koenigs, Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, y el Sr. Antonio Maria Costa, Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، تلقى المجلس إحاطات حول التطورات في أفغانستان من توم كونيغز، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، وأنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/11 de la Asamblea General y la resolución 1917 (2010) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo me solicitó que le informara cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/11 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010) الذي طلب فيه المجلس إليّ تقديم تقرير كل ثلاثة أشهر عن التطورات في أفغانستان. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/11 de la Asamblea General y la resolución 1917 (2010) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo me solicitó que le informara cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 64/11 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010) الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/8 de la Asamblea General y la resolución 1917 (2010) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo me solicitó que le informara cada tres meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán. | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 64/11 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010) الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان. |