"evolucionaron" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تطورت
        
    • لقد تطوًروا
        
    • تطور
        
    • تطوروا
        
    • طوروا
        
    • وتطورت
        
    • تطوّرت
        
    • تطوّر
        
    • ارتقوا
        
    evolucionaron en la naturaleza para que las medusas brillaran por la razón que sea o para detectar el código genético de un virus invasor, por ejemplo. TED تطورت من الطبيعه حتى تمكّن قنديل البحر من أن يتوهج أخضراً لسبب ما أو بهدف الكشف عن الشفره الوراثيّه لفيروس معدي مثلاً
    Pero los generalistas, los que pudieron encontrar la manera de ganarse la vida sin importar lo que la vida les diera, resistieron y evolucionaron. Open Subtitles لكن مُتعددة المواهب تلك التي تستطيع إيجاد الطريقة في العيش من دون الإكتراث بما تُلقيه الحياة عليهم صمدت و تطورت.
    evolucionaron Open Subtitles لقد تطوًروا
    Su mandato consiste en investigar cómo evolucionaron los acontecimientos, determinar los hechos y sacar conclusiones. UN وتتمثل ولاية اللجنة في التحقيق في كيفية تطور الأحداث وتقرير الوقائع واستخلاص النتائج.
    Y a medida que evolucionaron y se fueron multiplicando a lo largo de millones y millones de años, ese oxígeno se acumuló en la atmósfera. TED وكلما تطوروا ونموا أكثر فأكثر عبر ملايين وملايين السنين، تراكم ذلك الأكسجين في الغلاف الجوي.
    Las dos poblaciones de osos fueron separadas, y durante miles de años, evolucionaron otras características que las diferenciaron. Open Subtitles التجمعين السكنيين ل الدببه أنفصلوا و علي مر آلاف السنين طوروا خصائص أخري فصلتهم أكثر عن بعضهم
    Y nuevos animales crearon comida nueva, y evolucionaron nuevas criaturas para comerla. Open Subtitles وهذا الحيوانات الجديدة صنعت طعاما جديدا وتطورت مخلوقات جديدة لتقتلها
    O parafraseado, ¿las plantas de resurrección evolucionaron semillas con genes tolerantes a la desecación en sus raíces y hojas? TED أو بعبارة أخرى، هل تستخدم النباتات القابلة للنشور جينات تطورت كما في البذور المقاومة للجفاف في جذورها و أوراقها؟
    ¿Y si los rasgos que pensamos que hacen apto al camello para lugares como el Sahara, en realidad evolucionaron para ayudarle a pasar el invierno? TED ما إذا كانت الميزات التي نتصورها تجعل الجمل يتكيف في أماكن مثل الصحراء، تطورت في الواقع لمساعدته على مواجهة الشتاء؟
    Como animales que fueron depredados, evolucionaron para no ser atrapados y, en la naturaleza, prosperaron los gatos que mejor evitaron a sus depredadores. TED وكأي حيوان يُفترس، تطورت القطط على مهارة الهرب، وفي البرية نجت القطط الأمهر في تفادي الحيوانات المفترسة،
    Los banyos evolucionaron como los seres humanos TED آلة البانجو تطورت عبر الزمن كما تطور البشر.
    Así, la Explosión Cámbrica, donde todos los planos corpóreos de los animales evolucionaron, llevó sólo 10 millones de años. Fue 200 veces más rápida. TED إذن فإنفجار الكمبريان، عندما تطورت جميع خطط أجساد الحيوانات، استغرق فقط 10 مليون سنة. وكان أسرع ب 200 مرة.
    Las proteínas que existen en la Tierra evolucionaron para resolver los problemas afrontados por la evolución natural. TED الآن، البروتينات الموجودة على الأرض تطورت لمعالجة المشاكل التي تواجه التطور الطبيعي.
    evolucionaron Open Subtitles لقد تطوًروا
    evolucionaron Open Subtitles لقد تطوًروا
    evolucionaron Open Subtitles لقد تطوًروا
    Su mandato consiste en investigar cómo evolucionaron los acontecimientos, determinar los hechos y sacar conclusiones. UN وتتمثل ولاية اللجنة في التحقيق في كيفية تطور الأحداث وتقرير الوقائع واستخلاص النتائج.
    Ha aumentado el número de mujeres que han tenido preparación para el parto y los registros muestran que las prácticas de atención del parto evolucionaron, con un porcentaje de anestesia peridural del 49%, en comparación con el 4% en 1981. UN والنساء اللاتي يتابعن التحضير للولادة أكثر عددا اﻵن وتبين عمليات الولادة تطور هذه الممارسة وزادت إلى جانب ذلك النسبة المئوية للتخدير الموضعي حيث بلغت ٤٩ في المائة مقابل ٤ في المائة في عام ١٩٨١.
    Los primeros homininis, los primeros antepasados del ser humano, evolucionaron para formar el grupo de los australopitecinos. TED أشباه البشر الأوائل، أو أسلاف البشر القدامى، تطوروا إلى مجموعة تعرف باسم أسترالوبيثسين،
    Los sobrevivientes fueron aquellos que evolucionaron la capacidad de caminar largas distancias en sus patas traseras y de correr cuando fuera necesario. Open Subtitles كان الناجون هم أولائك الذين طوروا قابلية المشي لمسافات طويلة بأرجلهم الخلفية. و العدو إن استدعت الحاجة.
    No utilizaron sus pies nunca más y evolucionaron hasta convertirlos en una cola de pez. Open Subtitles و أقدامهم أصبحت ليسوا بحاجة لها وتطورت إلى ذيول الأسماك
    Incluso los ancestros de los primates solían blandir estos impresionantes apéndices, hasta que sus garras evolucionaron a uñas. TED حتّى أسلاف الحيوانات الرئيسيّة اعتادت على استخدام هذه الزوائد العجيبة، إلى أن تطوّرت إلى أظافر.
    Tengo curiosidad por... ver los alrededores... como evolucionaron... cómo el tiempo modificó o... los destruyó. Open Subtitles عندي فضول لـ.. لرؤية الجوار، كيف تطوّر..
    Ahora mismo, nuestra mejor conjetura es que los Espectros evolucionaron del insecto Eratus. Open Subtitles نعتقد حتى الآن أن الرايث ارتقوا من حشرة إيراتوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus