| D. Examen inicial del plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 | UN | دال - المناقشة الأولية لخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 |
| D. Examen inicial del plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 9 4 | UN | دال - المناقشة الأولية لخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 9 5 |
| Informe sobre las modalidades de vínculos y el plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 | UN | تقرير عن طرائق الربط وخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 |
| También se presentó el programa de trabajo bienal evolutivo del GEPMA para 2014-2015. | UN | وتعرض هذه الوثيقة برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء لفترة السنتين 2014-2015. |
| El OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) respaldaron en su 28º período de sesiones el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2008-2009. | UN | وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة الثامنة والعشرين لكل منهما برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009. |
| El proyecto de presupuesto para 1998 (ISBA/3/A/5 e ISBA/3/C/6) representa un modesto aumento de los gastos administrativos de la Autoridad, de conformidad con el criterio evolutivo del establecimiento de la Secretaría aprobado por la Asamblea en 1996. | UN | ٣٧ - وتظهر الميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ ISBA/3/A/5) و ISBA/3/C/6( زيادة متواضعة في النفقات اﻹدارية للسلطة اتساقا مع النهج التطوري المتبع في إنشاء اﻷمانة، الذي وافقت عليه الجمعية في عام ١٩٩٦. |
| El OSACT y el OSE, en su 28º período de sesiones, respaldaron el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2008-2009. | UN | وأيدت الهيئة الفرعية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في الدورة الثامنة والعشرين لكل منهما، برنامج العمل المتجدِّد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009. |
| I. Plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 6 | UN | الأول - خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 7 |
| Plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 | UN | خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 |
| 4. Las modalidades que figuran en el párrafo 3 supra podrán utilizarse de forma ad hoc y para temas concretos en relación con el plan de trabajo evolutivo del CET. | UN | 4- ويمكن الاستعانة بالطرائق الواردة في الفقرة 3 أعلاه حسب ما تقتضيه الحالة الخاصة ومعالجة مسألة بعينها تتعلق بخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا. |
| III. Ejecución del plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 5 - 50 4 | UN | ثالثاً - تنفيذ خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 5-50 4 |
| III. Ejecución del plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 | UN | ثالثاً- تنفيذ خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 |
| Asimismo, las modalidades que figuran en el párrafo 3 del anexo podrán utilizarse de forma ad hoc y para temas concretos en relación con el plan de trabajo evolutivo del CET. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاستعانة بالطرائق التي ترد في الفقرة 3 من المرفق حسب ما قد تقتضيه حالة خاصة ومعالجة مسألة بعينها تتعلق بخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية. |
| Informe sobre las modalidades de vínculos y el plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013. | UN | تقرير عن طرائق الربط وخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013. |
| Informe sobre las modalidades de vínculos y el plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013. | UN | تقرير عن طرائق الربط وخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013. |
| B. Ejecución del plan de trabajo evolutivo del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2012-2013 17 - 40 6 | UN | باء - تنفيذ خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 17-40 8 |
| 65. El OSE y el OSACT aprobaron el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2010-2011. | UN | 65- وأقرت الهيئتان الفرعيتان برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء للفترة 2010-2011(). |
| 18. En el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2010-2011 se establecía que el GETT elaboraría unos parámetros sobre las opciones para facilitar la colaboración en la investigación y el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales. | UN | 18- وقد نص برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء للفترة 2010-2011 على ضرورة أن يعد فريق الخبراء الاختصاصات المتعلقة بالخيارات ذات الصلة بكيفية تسهيل البحث والتطوير التعاونيين في مجال التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
| 60. El OSACT y el OSE respaldaron el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2008-2009 y manifestaron su interés en recibir los resultados de la labor del Grupo. | UN | 60- وأقـرت الهيئتـان الفرعيتـان برنـامج العمـل المتجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009() وقالتا إنهما تتطلعان إلى تلقي نتائج عمل فريق الخبراء. |
| Posteriormente, sobre la base de las recomendaciones del Comité de Finanzas y el Consejo, la Asamblea aprobó un presupuesto revisado para 1997 por valor de 4.150.500 dólares (2.750.500 dólares para gastos administrativos y 1,4 millones de dólares en concepto de servicios de conferencias) y aprobó el criterio evolutivo del establecimiento de la Secretaría. | UN | وعلى إثر ذلك، وبناء على توصيات من لجنة المالية ومن المجلس، اعتمدت الجمعية ميزانية منقحة لعام ١٩٩٧ تبلغ ٥٠٠ ١٥٠ ٤ دولار )٥٠٠ ٧٥٠ ٢ دولار للتكاليف اﻹدارية و ١,٤ مليون دولار لخدمات المؤتمرات( وأيدت النهج التطوري المتبع في إنشاء اﻷمانة. |
| 24. El OSACT y el OSE aprobaron el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2010-2011. | UN | 24- وأيّدت الهيئتان الفرعيتان برنامج العمل المتجدِّد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2010-2011(). |
| El criterio evolutivo del establecimiento y el funcionamiento de los órganos de la Autoridad también se refleja en el Acuerdo. | UN | كما انعكس النهج التطوري في الاتفاق أيضا في وضع وتشغيل أجهزة السلطة. |