"ex far" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المسلحة الرواندية السابقة
        
    • القوات المسلحة الرواندية
        
    • الرواندية المسلحة السابقة
        
    • للقوات المسلحة الرواندية
        
    • كانت تنتمي
        
    • انتراهاموي
        
    • بدعم القوات المسلحة
        
    • المسلحة الرواندية السابقين
        
    • المسلحة الرواندية سابقاً
        
    • المسلحة الزائيرية السابقة
        
    • المسلحة السابقة لرواندا
        
    • والقوات المسلحة الرواندية
        
    Afirmaron que la comunidad internacional no debía sobrestimar la fuerza o la voluntad de combatir del ex FAR y sus aliados. UN وأشارا على المجتمع الدولي بألا يغالي في تقدير مدى قوة القوات المسلحة الرواندية السابقة وحلفائها وقدرتهم على القتال.
    Las ex FAR comenzaron a reagruparse al llegar a los campamentos de refugiados. UN وبدأت القوات المسلحة الرواندية السابقة تتجمع عند وصولها إلى مخيمات اللاجئين.
    Estas detenciones afectan fundamentalmente a miembros de las ex FAR. UN ولقد استهدفت تلك العمليات بصفة خاصة أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقة.
    También es verdad que las quejas rwandesas y burundesas de infiltraciones de ex FAR e interahamwe no fueron nunca escuchadas por el Gobierno zairense. UN ومن الصحيح أيضاً أن الحكومة الزائيرية لم تستمع أبداً إلى الشكاوى الرواندية والبوروندية من تسلل القوات المسلحة الرواندية السابقة واﻹنتيراهاموي.
    La Comisión tiene entendido de que hubo elementos de las ex FAR combatiendo en uno y otro bando durante la guerra civil del Congo. UN وتدرك اللجنة أن عناصر القوات المسلحة الرواندية السابقة قد قاتلت على كلا جانبي الحرب اﻷهلية في الكونغو.
    En efecto, algunas fuentes informan que entre 2.000 y 3.000 miembros de las ex FAR estaban recibiendo adiestramiento en Oyo. UN وفي الواقع، تفيد بعض المصادر أن ما يتراوح بين ٠٠٠ ٢ و ٠٠٠ ٣ من عناصر القوات المسلحة الرواندية السابقة قد تدربت في أويو.
    La Comisión recibió también varios informes de que el Gobierno del Sudán ha enviado suministros, incluso armas y pertrechos conexos, a las ex FAR y las milicias interahamwe en la República Democrática del Congo. UN وتلقت اللجنة أيضا تقارير عديدة بأن حكومة السودان قد نقلت إمدادات، بما في ذلك اﻷسلحة والمعدات ذات الصلة، إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات أنتراهاموي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Comisión tiene entendido de que estaban compuestas de un número aproximado de 1.500, entre 3.000 y 5.000 y hasta 2.000 hombres, respectivamente, si bien la información sobre las actividades de las ex FAR y las milicias interahamwe en Angola es relativamente limitada. UN وتعلم اللجنة أن عدد هذه القوات كان حوالي ٥٠٠ ١ و ٠٠٠ ٣ إلى ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ٢، على التوالي، رغم أن المعلومات المتعلقة بأنشطة القوات المسلحة الرواندية السابقة وميلشيات أنتراهاموي في أنغولا محدودة نسبيا.
    Numerosos informes implican a algunos miembros destacados de las ex FAR y las milicias interahamwe con base en Mombasa y Dar es Salam. UN وتشير تقارير عديدة إلى تــورط بعض اﻷعضاء البارزين في القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات أنتراهاموي المرابطين في ممبسا ودار السلام.
    El Gobierno carecía de información sobre el suministro ilícito de armas a las ex FAR. UN وليس لدى الحكومة أي معلومات تتعلق بتوريد اﻷسلحة بصورة غير مشروعة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة.
    Este grupo estaría constituido en su mayor parte por miembros de las ex FAR y las milicias interahamwe. UN وذكر أن معظم هذه الجماعة هم من القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات إنتيراهاموي.
    El informante calculó que un máximo de 10.000 efectivos de las ex FAR y las milicias interahamwe, algunos de ellos recién reclutados, se encontraban en territorio de la República Democrática del Congo. UN وقـدر المصدر أنه يوجد حاليا في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية عدد يصل إلى ٠٠٠ ١٠ من القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات إنتيراهاموي، وبعضهم من المجندين الجدد.
    La nueva relación ha dotado de cierta legitimidad a las milicias interahamwe y a las ex FAR. UN وأضفت هذه العلاقة الجديدة على إنتيراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة شكلا من أشكال الشرعية.
    ex FAR ex Fuerzas Armadas de Rwanda UN القوات المسلحة الكونغولية القوات المسلحة الرواندية السابقة
    Al parecer, la Fuerza de Defensa del Pueblo Ugandés ha mantenido combates con las ex FAR dentro del territorio de Uganda. UN ٣٥ - وأشارت التقارير إلى أن قوات الدفاع الشعبية اﻷوغندية اشتبكت مع القوات المسلحة الرواندية السابقة داخل أوغندا.
    Según las informaciones, elementos de las ex FAR también han establecido campamentos militares en las proximidades de Kisoro, al norte de Goma. UN وذكرت التقارير أيضا أن عناصر من القوات المسلحة الرواندية السابقة أقامت معسكرات مسلحة بالقرب من كيسورو، شمال غوما.
    Rwanda está dispuesta a ayudar para hacer frente a las ex FAR y a los interahamwe en el Congo. UN ورواندا على استعداد للمساعـدة في التعامل مع القوات المسلحة الرواندية السابقة والانتراهاموي في الكونغو.
    La nueva relación ha dotado de cierta legitimidad a las milicias interahamwe y a las ex FAR. UN وأضفت هذه العلاقة الجديدة على إنتيراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة شكلا من أشكال الشرعية.
    La población ha sido víctima de ataques por parte de grupos terroristas incluidas las ex fuerzas armadas de Rwanda (ex FAR) y los interahamwes. UN فشعبُها وقع ضحية هجمات شنتها مجموعات إرهابية من بينها القوات الرواندية المسلحة السابقة والإنترهامو.
    A continuación propuso la constitución de una fuerza internacional de policía a la que se encomendara la vigilancia y el acuartelamiento en Kivu de los 30.000 militares de la ex FAR. UN واقترح فيما بعد تشكيل قوة شرطة دولية لمراقبة العسكريين اﻟ ٠٠٠ ٣٠ التابعين للقوات المسلحة الرواندية السابقة في موقعهم في كيغو والاحاطة بهم.
    Además, en zonas muy cercanas a estos lugares hay desplegadas unidades de las ex FAR y las milicias Interahamwe. UN وعلاوة على ذلك، تنتشر الوحدات التابعة للمجموعات التي كانت تنتمي إلى القوات المسلحة الرواندية/انترهاموي في هذه المناطق.
    - Expulse del territorio del Zaire a todos los refugiados rwandeses, a las ex FAR y a los milicianos Interahamwe. UN ـ إخراج جميع اللاجئين الروانديين وأفراد القوات المسلحة الرواندية السابقين وأفراد ميليشيات انتراهاموي من إقليم زائير.
    La fuente dijo que, además de Félicien Kabuga, las ex FAR también recibían apoyo financiero del antiguo director del Banco Central de Rwanda, Denis Ntirugilimbabazi. UN وذكر المصدر أنه إلى جانب فيليسيان كابوغا المدير السابق للمصرف المركزي الرواندي، فإن السيد دينيس نتيروغيليمبابازي، يقوم بدعم القوات المسلحة الرواندية السابقة ماليا.
    13 de agosto: en Goma, en la comuna de Karisimbi, el llamado Muburukla Jean-Marie fue raptado en su domicilio por militares que le acusaban de haber sido soldado en las ex FAR. UN في 13 آب/أغسطس: في غوما، في بلدة كاريسيمبي، اختطف عسكريون المدعو موبوروكلا جان ماري من منزله لاتهامهم له بأنه جندي سابق في القوات المسلحة الرواندية سابقاً.
    Los elementos de las ex FAZ y ex FAR, asistidos por tropas de la UNITA, perpetraron otras matanzas en Kenge. UN وارتُكبت مجازر أخرى في كينجي قامت بها عناصر من القوات المسلحة الزائيرية السابقة والقوات المسلحة الرواندية السابقة بمساعدة جنود من الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا.
    Por el contrario, el EPR se ha esforzado incansablemente por proteger a la población, independientemente de su origen étnico, de los saqueos perpetrados por milicias como los Mai Mai y otros grupos armados, incluidas las ex FAR y los interahamwe. UN وعلى العكس من ذلك، فإن الجيش الوطني الرواندي عمل بلا كلل من أجل حماية السكان، بصرف النظر عن انتمائهم العرقي، من الميليشيات المغيرة مثل الماي ماي وغيرها من الجماعات المسلحة، بما في ذلك القوات المسلحة السابقة لرواندا وقوات إنتراهاموي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus