"examen de la agenda de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استعراض جدول أعمال
        
    • باستعراض جدول أعمال
        
    • استعراض جدول اﻷعمال
        
    A este respecto, espero con interés el informe del Embajador Meghlaoui sobre sus consultas acerca del Examen de la agenda de la Conferencia. UN وفي هذا الصدد، انتظر تقرير السفير مغلاوي عن المشاورات التي أجراها بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    F. Examen de la agenda de la Conferencia 18 - 19 8 UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر ٨١ - ٩١ ٨
    Por consiguiente, expresamos nuestro apoyo al Embajador Náray en sus trabajos ulteriores en relación con el Examen de la agenda de la Conferencia el próximo año. UN ولذلك فإننا نعرب عن تأييدنا للسفير ناراي في عمله المقبل في ميدان استعراض جدول أعمال المؤتمر في السنة القادمة.
    14. El Coordinador Especial para la cuestión del Examen de la agenda de la Conferencia mantuvo algunas consultas bilaterales preliminares. UN ٤١ - وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    14. El Coordinador Especial para la cuestión del Examen de la agenda de la Conferencia mantuvo algunas consultas bilaterales preliminares. UN ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    F. Examen de la agenda de la Conferencia 20 - 22 7 UN واو- استعراض جدول أعمال المؤتمر ٠٢ - ٢٢ ٦
    Deseo recordarles que inmediatamente después de esta sesión plenaria seguirán consultas abiertas oficiosas sobre el Examen de la agenda de la Conferencia, bajo la Presidencia del Embajador Meghalaoui de Argelia. UN وأود أن أذكركم بأن هذه الجلسة العامة سوف يعقبها مباشرة مشاورات مفتوحة غير محددة بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر برئاسة السفير مغلاوي من الجزائر.
    Debido también a la complejidad de las cuestiones involucradas y de la escasa duración de mi mandato, no estoy en posición de hacer recomendación alguna sobre el fondo del Examen de la agenda de la Conferencia. UN ونظرا كذلك إلى تعقد المسائل التي ينطوي عليها اﻷمر وإلى مدة ولايتي المحدودة، فإنني لست في وضع يسمح لي بأن أقدم أية توصيات تتعلق بجوهر استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    La amplia divergencia de opiniones entre las delegaciones ante la Conferencia da a entender cuán sensible es la cuestión del Examen de la agenda de ésta y cuán difícil y exigente resulta la labor del Coordinador Especial. UN ويدل التباين الواسع بين آراء الوفود في مؤتمر نزع السلاح على مدى حساسية مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر ومدى صعوبة ودقة العمل الذي يقوم به المنسق الخاص.
    16. En el curso de las sesiones plenarias las delegaciones abordaron la cuestión relativa a la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 16- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر. زاي - تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته
    16. En el curso de las sesiones plenarias las delegaciones abordaron la cuestión relativa a la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 16- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    19. En el curso de las sesiones plenarias las delegaciones abordaron la cuestión relativa a la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 19- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Antes de levantar la sesión, quisiera recordar que, como se anunció el jueves pasado, el Coordinador Especial, Embajador Günter Seibert, de Alemania, convocará, inmediatamente después de esta sesión plenaria, consultas oficiosas de composición abierta sobre el Examen de la agenda de la Conferencia de Desarme. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أُذكرّ بما أُعلن يوم الخميس الماضي من أن المنسق الخاص، السفير جونتر سيبرت من ألمانيا، سيعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح فور انتهاء هذه الجلسة العامة.
    Examen de la agenda de la Conferencia UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر
    19. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 19 - تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    19. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 19- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Examen de la agenda de la Conferencia UN واو - استعراض جدول أعمال المؤتمر
    17. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 17 - تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    17. Las delegaciones abordaron en sesiones plenarias la cuestión de la importancia del Examen de la agenda de la Conferencia. UN 17- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    ¿Debo considerar que la Conferencia ha tomado nota del informe del Coordinador Especial del Examen de la agenda de la Conferencia? UN هل افترض بأن المؤتمر قد أُحيط علماً بتقرير المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر؟
    F. Examen de la agenda de la Conferencia UN واو - استعراض جدول اﻷعمال المؤتمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus