"examen de la aplicación de la estrategia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استعراض تنفيذ استراتيجية
        
    • استعراض تنفيذ الاستراتيجية
        
    • باستعراض تنفيذ الاستراتيجية
        
    • استعراض تنفيذها
        
    • لاستعراض تنفيذ استراتيجية
        
    En el informe se ofrece asimismo una hoja de ruta para el proceso de examen de la aplicación de la estrategia de Mauricio, en particular para coordinar las consultas de los interesados. UN كما يوفر التقرير خريطة طريق لعملية استعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس، بما في ذلك تجميع وتنسيق مشاورات أصحاب المصلحة.
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصـالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    Guía metodológica sobre el uso de los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la estrategia y los metadatos correspondientes UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Guía metodológica sobre el uso de los indicadores de desempeño para el examen de la aplicación de la estrategia y los metadatos correspondientes. UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Su delegación acoge con beneplácito el examen de la aplicación de la estrategia e insta a que se apliquen con rapidez las resoluciones que se aprueben después de ese examen. UN وأعرب عن ترحيب وفده باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وحثه على الإسراع بتنفيذ القرار الذي اتخذ عقب الاستعراض.
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصـالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصـالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصـالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات
    examen de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياساته المتعلقة بالمنشورات
    Al respecto, los Ministros convinieron en participar activamente en el examen de la aplicación de la estrategia Global contra el Terrorismo de manera que promueva la posición de principio del Movimiento; UN ووافقوا في هذا الصدد على المشاركة بفعالية في استعراض تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة الإرهاب بشكل يؤدي إلى تعزيز موقف الحركة المبدئي؛
    examen de la aplicación de la estrategia de Mauricio UN بــاء - استعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس
    Guía metodológica sobre el uso de los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la estrategia y los metadatos correspondientes. UN دليل منهجي لاستخدام مؤشرات الأداء في استعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Al Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) se le dio un papel central en el examen de la aplicación de la estrategia. UN وكلفت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بدور محوري في استعراض تنفيذ الاستراتيجية.
    El examen de la aplicación de la estrategia, previsto para finales de año, debería propiciar que se preste especial atención a cuestiones importantes relacionadas con la aplicación, como la manera de establecer mecanismos de aplicación claros y equilibrados. UN وأضاف أن استعراض تنفيذ الاستراتيجية المقرر أن يحصل في وقت متأخر من العام يجب أن يسمح بالتركيز على قضايا التنفيذ الهامة مثل كيفية إنشاء آليات تنفيذ واضحة ومتوازنة.
    Como se ha señalado anteriormente, la Estrategia encomendó determinadas funciones al CRIC, entre las cuales destacan el examen de la aplicación de la estrategia y de la contribución de las Partes a la aplicación de la Convención. UN وكما سبقت الإشارة، عهدت الاستراتيجية إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ببعض الوظائف ومن بينها استعراض تنفيذ الاستراتيجية ومساهمات الأطراف في تنفيذ الاتفاقية اللذان يكتسيان أهمية خاصة.
    Indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la estrategia UN مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية
    Guía metodológica sobre el uso de los indicadores de desempeño para el examen de la aplicación de la estrategia y los metadatos correspondientes UN الدليل المنهجي بشأن استخدام مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية والبيانات الوصفية ذات الصلة
    Glosario de los indicadores del desempeño para el examen de la aplicación de la estrategia y las mejores prácticas UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    Recordando que, en su novena reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio aprobó la estrategia para la movilización de recursos en apoyo del logro de los tres objetivos del Convenio y que en sus reuniones 10ª y 11ª11 adoptó las decisiones X/3 y XI/4 sobre el examen de la aplicación de la estrategia, incluido el establecimiento de metas preliminares, UN وإذ تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية اعتمد في اجتماعه التاسع استراتيجية لتعبئة الموارد دعما لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية()، فضلا عن المقررين 10/3 و 11/4 اللذين اتخذهما مؤتمر أطراف الاتفاقية في اجتماعيه العاشر() والحادي عشر(11) بشأن استعراض تنفيذها بما يشمل تحديد أهداف أولية،
    vi) Reunión regional de alto nivel de examen de la aplicación de la estrategia de Aplicación de Shangai sobre el Envejecimiento: UN ' 6` الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية شنغهاي التنفيذية المعنية بالشيخوخة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus