La Comisión decidió dejar dicho examen para el año 2000, que era cuando se haría el siguiente examen de la metodología para la determinación de las prestaciones por familiares a cargo para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | وقررت اللجنة القيام بذلك عام 2000 عندما يتقرر استعراض منهجية تحديد بدلات الإعالة للفئة الفنية والفئات العليا. |
ii) Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar la cuantía del subsidio | UN | ' 2` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة |
Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar la cuantía del subsidio | UN | منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة |
examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes | UN | استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات |
iii) Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar la cuantía del subsidio | UN | ' 3` منحة التعليم: استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد مستوى المنحة |
Se informó a la Comisión Consultiva de que la Comisión de Administración Pública Internacional había participado en el examen de la metodología para estudiar los sueldos locales. | UN | ٢٢ - وأبلغت اللجنة باضطلاع لجنة الخدمة المدنية الدولية باستعراض المنهجية المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للمرتبات المحلية. |
examen de la metodología para la asignación de auditores residentes a operaciones de mantenimiento de la paz | UN | استعراض منهجية تخصيص مراجعي الحسابات المقيمين لعمليات حفظ السلام |
iii) Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar el subsidio | UN | ' 3` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد المنحة |
No obstante, el examen de la metodología para calcular las prestaciones debe tener por objeto asegurar la neutralidad de los costos. | UN | غير أن استعراض منهجية حساب البدلات ينبغي أن يهدف إلى كفالة ثبات التكاليف. |
Los representantes de los jefes ejecutivos opinaron que no era necesario modificar el factor de sustitución de los ingresos del 66,25% y que el componente no pensionable debería examinarse en 1997 en el contexto del examen de la metodología para los estudios de los sueldos. | UN | ويرى ممثلو الرؤساء التنفيذيين أنه لا حاجة لادخال تعديل على معدل استبدال الدخل بنسبة ٦٦,٢٥ في المائة وأن العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي يمكن التطرق اليه في إطار استعراض منهجية مسح اﻷجور. |
Los partidarios de que se establecieran dos grupos consideraban que el componente no pensionable era sólo una de diversas cuestiones que debían abordarse en el contexto del examen de la metodología para los estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales. | UN | أما المؤيدين لفكرة فريقين عاملين فيرون أن العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو موضوع واحد من ضمن سلسلة من المسائل التي يجري استعراضها في إطار استعراض منهجية مسح اﻷجور لفئة الخدمات العامة. |
Los representantes de los jefes ejecutivos opinaron que el componente no pensionable debía estudiarse en 1997 en el contexto del examen de la metodología para el estudio de sueldos del cuadro de servicios generales. | UN | وكان موقف ممثلي الرؤساء التنفيذيين هو ضرورة بحث مسألة جزء المرتب الذي لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي في عام ١٩٩٧ في سياق استعراض منهجية مسح مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة. |
examen de la metodología para la determinación del subsidio de educación | UN | استعراض منهجية تحديد مستوى منحة التعليم |
A. Subsidio de educación: examen de la metodología para la determinación de la cuantía del subsidio | UN | ألف - منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة |
Informe actualizado sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes | UN | تقرير مستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات |
examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes | UN | هـاء - استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات |
c) Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar la cuantía del subsidio | UN | (د) منحة التعليم: استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد مستوى المنحة. |
d) Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar el nivel del subsidio de educación; | UN | (د) منحة التعليم: استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد المنحة؛ |
d) Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar la cuantía del subsidio; | UN | (د) منحة التعليم: استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد المنحة؛ |
:: 1 reunión informativa para los Estados Miembros a fin de ofrecer información actualizada sobre la aplicación de la resolución 63/285 de la Asamblea General, en relación con el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes | UN | :: عقد جلسة إحاطة واحدة للدول الأعضاء لتقديم معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/285، فيما يتصل باستعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات |
En cuanto al examen de la metodología para la elaboración de la escala de cuotas solicitado en la resolución 64/248 de la Asamblea General, su delegación entiende que el principal objetivo del examen consiste en asegurarse de que la metodología se aplica de la mejor forma posible. | UN | 36 - وفيما يتعلق باستعراض منهجية إعداد الجدول الذي دعا إلى إجرائه قرار الجمعية العامة 64/248، فإن وفده يرى أن الغرض الأساسي من الاستعراض هو كفالة تطبيق المنهجية الحالية على أفضل وجه ممكن. |
La reforma financiera debe ser global e incluir no sólo el examen de la metodología para la determinación de la escala de cuotas, sino también medidas concretas para lograr que se paguen las cuotas. | UN | ٢ - وتابع قائلا إن الاصلاح المالي يجب أن يكون شاملا وأن يشمل ليس فقط إعادة النظر في منهجية تحديد جدول اﻷنصبة. |
En estas circunstancias en todo examen de la metodología para determinar las contribuciones a las actividades de apoyo habrá que tener en cuenta el volumen de gastos que se autorice a imputar a la cuenta de apoyo. | UN | وفي ظـل هـذه الظروف، فإن أي استعراض لمنهجية المشاركة في أنشطة الدعم لا بد له أن يراعي حجم النفقات المرخـص بتحميله على حساب الدعم. |
1. Subsidio de educación: examen de la metodología para determinar el subsidio | UN | 1 - منحة التعليم: استعراض المنهجية المتبعة لتحديد المنحة |