Por consiguiente, esta delegación opinó que el examen de la situación y aplicación de los tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre era importante para estimular la adhesión a los mismos. | UN | وكان من رأي ذلك الوفد أن استعراض حالة تلك المعاهدات ومدى تطبيقها هو بالتالي أمر هام من أجل تشجيع الانضمام إليها. |
Los Estados Partes tal vez deseen considerar las siguientes cuestiones durante el examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo IV: | UN | قد ترغب الدول الأطراف في النظر في تناول المسائل التالية أثناء استعراض حالة البروتوكول الرابع وإعماله: |
Esa delegación era de la opinión de que el examen de la situación y aplicación de esos cinco tratados exigía un enfoque más sustantivo y cualitativo. | UN | ورأى ذلك الوفد أن استعراض حالة تلك المعاهدات الخمس يتطلب اتباع نهج أكثر اهتماماً بالمضمون والنوعية. |
ii) examen de la situación y necesidad de una mayor armonización de las normas de información geoespacial y mejores prácticas realizadas en distintas regiones; | UN | ' 2` استعراض حالة معايير المعلومات الجغرافية المكانية وأفضل الممارسات في مختلف المناطق، والحاجة إلى تحقيق المزيد من الاتساق بينها؛ |
Con este fin, cada año se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes para el examen de la situación y el funcionamiento del presente Protocolo. | UN | ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية سنوياً لاستعراض حالة البروتوكول وتنفيذه. |
examen de la situación y la aplicación del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وسير تنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
examen de la situación y el funcionamiento del Protocolo | UN | استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه |
Con este fin, cada año se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes para el examen de la situación y el funcionamiento del presente Protocolo. | UN | ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية سنوياً لاستعراض حالة البروتوكول وتنفيذه. |