examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار المادة ١٤ من الاتفاقية |
examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار المادة ١٤ من الاتفاقية |
examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية |
examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجــب المــادة ٢٢ من الاتفاقية |
examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
8. examen de las comunicaciones presentadas de conformidad con el artículo 14 de la Convención. | UN | ٨ - النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ٤١ من الاتفاقية. |
6. examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
5. examen de las comunicaciones presentadas de conformidad con el artículo 14 de la Convención. | UN | ٥ - النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية. |
6. examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية |
VI. examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN | UN | الفصل السادس النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
IV. examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA | UN | رابعاً- النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 444-455 81 |
VI. examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA | UN | سادساً- النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 459-461 94 |
VI. examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA | UN | سادساً- النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 435-450 89 |
Capítulo V examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | الفصل الخامس - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
Capítulo V examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | الفصل الخامس - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
VII. examen de las comunicaciones presentadas EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | سابعا - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [9] | UN | النظر في البلاغات الموجهة بموجب المادة 22 من الاتفاقية [9] |
examen de las comunicaciones presentadas DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية |
Se está contratando personal para prestar más apoyo al equipo, una de cuyas prioridades será resolver el atraso en el examen de las comunicaciones presentadas al Comité de Derechos Humanos y a los demás órganos creados en virtud de tratados. | UN | ويتم حالياً تعيين الموظفين لتأمين الدعم الإضافي لهذا الفريق، الذي ستكون إحدى أولوياته تناول المتراكم من البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، علاوة على معالجة البلاغات المقدمة إلى الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات. |