"examen de los informes presentados por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظر في التقارير المقدمة من
        
    • النظر في تقارير
        
    • النظر في التقارير المقدَّمة من
        
    • استعراض التقارير المقدمة من
        
    • النظر في التقارير المقدّمة من
        
    • النظر في التقارير التي تقدمها
        
    • نظرها في التقارير المقدمة من
        
    • النظر في تقريري
        
    • النظر في التقارير المقدمة بموجب
        
    • النظر في التقارير المُقدَّمة من
        
    • استعراض تقارير
        
    • النظر في التقرير المقدمة من
        
    • دراسة التقارير التي تقدمها
        
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 19 DE LA CONVENCIÓN UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN النظر في تقارير الدول الأطراف في الاتفاقية المقدمة عملاً بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷعضاء
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷعضاء
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٠
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 40 DEL PACTO UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد
    examen de los informes presentados por los países afectados sobre la aplicación de la Convención, en particular las UN النظر في تقارير البلدان المتأثرة، المقدمة بشأن تنفيذ الاتفاقيـــة،
    examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدَّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Asimismo, han asistido a las reuniones del Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer y han seguido el examen de los informes presentados por los Estados partes. UN كما حضرنا جلسات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. وتابعنا استعراض التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El Comité vigilará el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes presentados por los Estados Partes, de conformidad con el artículo 29 de la Convención. UN وسترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بواسطة النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف، وذلك عملا بالمادة 29 من الاتفاقية.
    El Comité tiene el mandato de vigilar la aplicación de la Plataforma de Acción a través del examen de los informes presentados por los Estados partes. UN واللجنة مكلفة برصد تنفيذ منهاج العمل من خلال نظرها في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    3. examen de los informes presentados por el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: UN 3 - النظر في تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    examen de los informes presentados por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 35 de la Convención UN النظر في التقارير المُقدَّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية
    Tema 4 del programa. examen de los informes presentados por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación y los Estados partes sobre la aplicación del artículo X. UN البند 4 من جدول الأعمال: استعراض تقارير وحدة دعم التنفيذ والدول الأطراف بشأن تنفيذها المادة العاشرة؛
    examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقرير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    IV. EL PAPEL DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL examen de los informes presentados por LOS ESTADOS MIEMBROS AL COMITÉ CONTRA EL TERRORISMO DEL CONSEJO DE SEGURIDAD, Y UN رابعاً - دور حقوق الإنسان في دراسة التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن وفي التعاون مع تلك اللجنة 51-63 15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus