"examen de los informes sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظر في التقارير المقدمة عن
        
    • استعراض تقارير
        
    • استعراض التقارير عن
        
    • النظر في التقارير عن
        
    • استعراض لتقارير
        
    • استعراضها لتقارير
        
    • استعراض التقارير المتعلقة
        
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS POR UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف
    examen de los informes sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS DE ÁFRICA, UN استعراض تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة بشأن تنفيـذ الاتفاقية،
    examen de los informes sobre anteriores subvenciones para proyectos UN استعراض التقارير عن منح المشاريع السابقة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente: Presupuestos por programas, gestión, control financiero y supervisión administrativa UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة الميزانيات البرنامجية والإدارة والرقابة المالية والرقابة الإدارية
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente: UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    examen de los informes sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS DE AFRICA, EN PARTICULAR SOBRE EL PROCESO DE PARTICIPACIÓN Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة وبالخبرات المكتسبة وبالنتائج المحققة في إعداد
    examen de los informes sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS DE AFRICA, EN PARTICULAR SOBRE EL PROCESO DE PARTICIPACIÓN Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة وبالخبرات المكتسبة وبالنتائج المحققة في إعداد
    examen de los informes sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS DE AFRICA, EN PARTICULAR SOBRE EL PROCESO DE PARTICIPACIÓN Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد
    El Grupo de Trabajo ad hoc se reunió del 15 al 21 de diciembre de 2000 para iniciar el examen de los informes sobre la aplicación de la Convención presentados en los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. UN واجتمع الفريق العامل المخصص من 15 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2000، لبدء استعراض التقارير عن تنفيذ الاتفاقية إلى مؤتمري الأطراف الثالث والرابع.
    v) examen de los informes sobre la labor del Comité Permanente; UN ' 5` النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة؛
    Según un examen de los informes sobre el terreno, en 2008 solamente hubo pequeñas mejoras en la esfera prioritaria 1 en cuanto a la incorporación de la perspectiva de género, en comparación con 2007. UN 182 - ويظهر استعراض لتقارير ميدانية حدوث تحسن طفيف في تعميم مراعاة المنظور الجنساني، خلال عام 2008، في مجال التركيز 1، مقارنة بعام 2007.
    La Comisión tiene la intención de volver a abordar el enfoque general de la contratación y de la dotación del personal en el contexto de su examen de los informes sobre la gestión de los recursos humanos para la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتعتزم اللجنة أن تعود إلى النهج الشامل فيما يتعلق بالتوظيف والملاك الوظيفي في سياق استعراضها لتقارير إدارة الموارد البشرية إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    examen de los informes sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS DE ASIA, INCLUIDA UN استعراض التقارير المتعلقة بالتنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، والخبرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus