"examen de todos los proyectos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظر في جميع مشاريع
        
    • للنظر في جميع مشاريع
        
    • بشأن جميع مشاريع
        
    • كافة مشاريع
        
    También es preciso que enfoque en su integridad el examen de todos los proyectos de resolución y la verificación de su cumplimiento. UN وعليها أيضا أن تضطلع بشكل جامع في النظر في جميع مشاريع القرارات المعروضة عليها ومتابعة وسائل تنفيذها.
    ii) Para el examen de todos los proyectos de resolución se seguirá la misma agrupación en grandes temas generales que se haya aprobado para la segunda etapa. UN ' ٢ ' يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في مجالات المواضيع العامة في المرحلة الثانية؛
    ii) Para el examen de todos los proyectos de resolución se seguirá la misma agrupación en grandes temas generales que se haya aprobado para la segunda etapa. UN ' ٢ ' يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في مجالات المواضيع العامة في المرحلة الثانية؛
    Aplazamiento del examen de todos los proyectos de resolución y de decisión pendientes, y el proyecto de informe UN إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبتّ فيها، وفي مشروع التقرير
    A juicio de mi delegación, debe considerarse que quizá necesitemos ampliar el examen de todos los proyectos de resolución presentados. UN ويرى وفدي أنه ينبغي مراعاة احتمال أننا قد نحتاج إلى فترة أطول للنظر في جميع مشاريع القرارات التي قدمت.
    2. examen de todos los proyectos de propuesta pendientes que la Comisión tiene ante sí UN 2 - النظر في جميع مشاريع المقترحات التي لا تزال مطروحة أمام اللجنة
    examen de todos los proyectos DE RESOLUCION PRESENTADOS EN RELACION CON TODOS LOS TEMAS DE DESARROLLO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL PROGRAMA (continuación) UN النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي في جدول اﻷعمال )تابع(
    ii) Para el examen de todos los proyectos de resolución se seguirá la misma agrupación en grandes temas generales que se haya aprobado para la segunda etapa; UN " ' ٢ ' يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في المرحلة الثانية لتجميعها في مجالات مواضيع عامة؛
    El proyecto recomienda también que el examen de todos los proyectos de resolución debe seguir el mismo agrupamiento de temas en grupos amplios que se aprobó para la segunda fase. UN ويوصي المشــروع أيضا بأن يتبع عند النظر في جميع مشاريع القرارات نفس التوزيع الى مجموعات في المجالات المواضيعيـــة الواسعة على النحو الذي جرى إقراره بالنسبة للمرحلة الثانية.
    examen de todos los proyectos de resolución relativos a los temas 57 a 81 del programa UN النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧ - ٨١ من جدول اﻷعمال
    examen de todos los proyectos de resolución relativos a los temas 57 a 81 del programa UN النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧ - ٨١ من جدول اﻷعمال
    Sala 2: examen de todos los proyectos de resolución pendientes, de las 16.30 a las 21.00 horas. UN غرفة الاجتماعات 2: النظر في جميع مشاريع القرارات المعلقة، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/21.
    5/102. Aplazamiento del examen de todos los proyectos de resolución y de decisión pendientes y del proyecto de informe UN 5/102- إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبَتّ فيها، وفي مشروع التقرير
    5/102. Aplazamiento del examen de todos los proyectos de resolución y de decisión pendientes y del proyecto de informe 48 UN 5/102- إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبَتّْ فيها، وفي مشروع التقرير 46
    5/102. Aplazamiento del examen de todos los proyectos de resolución y de decisión pendientes y del proyecto de informe UN 5/102- إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبَتّْ فيها، وفي مشروع التقرير
    examen de todos los proyectos DE RESOLUCION PRESENTADOS EN RELACION CON TODOS LOS TEMAS DEL PROGRAMA SOBRE DESARME Y SEGURIDAD INTERNACIONAL (continuación) UN النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )تابع(
    Lunes examen de todos los proyectos de resolución UN النظر في جميع مشاريع القرارات
    En cuanto a la siguiente fase de nuestra labor, se asignará un período que va del martes, 7 de noviembre, al viernes, 10 de noviembre, para el examen de todos los proyectos de resolución que se presenten en relación con los temas 57 a 81 del programa. UN وفيما يتعلــــق بالمرحلة القادمـــة من عملنا، ستخصص الفترة من الثلاثاء ٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى الجمعة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر للنظر في جميع مشاريع القــــرارات المقدمة في إطــار بنود جدول اﻷعمال مــن ٥٧ إلــى ٨١.
    En segundo lugar, en lo que respecta al tiempo que ha de asignarse al examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa y a la adopción de decisiones al respecto, tomamos nota de que se propone que del miércoles 5 de noviembre al viernes 7 de noviembre esta Comisión tenga la oportunidad de examinar todos los proyectos de resolución. UN ثانيا، فيما يتعلق بالوقت المقرر تخصيصه للنظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال، نلاحظ أن من المزمع إتاحة الفرصة للجنة للنظر في جميع مشاريع القرارات في الفترة من اﻷربعاء ٥ تشرين الثاني/نوفمبر حتى الجمعة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    examen de todos los proyectos de resolución sobre los temas 57 a 75 y 77 a 82 del programa UN اتخاذ اجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧-٧٥ و ٧٧-٨٢ من جدول اﻷعمال
    Debate temático sobre el fondo de los temas al igual que introducción y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 64, 65 y 67 a 85 del programa UN مناقشة مضمون البنود فضلا عن عرض كافة مشاريع القرارات المقدمة ضمن البنود ٦٤ و ٦٥ و ٦٧ و ٨٥ من جدول اﻷعمال والنظر فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus