"examen del proyecto de programa de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظر في مشروع برنامج عمل
        
    • النظر في مشروع برنامج العمل
        
    • استعراض مشروع برنامج العمل
        
    • الاستعراض الذي تجريه لمشروع برنامج العمل
        
    • الاستعراض الذي تُجريه لمشروع برنامج العمل
        
    • استعراض برنامج العمل
        
    • النظر في برنامج عمل
        
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría UN النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (2010-2011) UN النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ
    * Recomendando mecanismos adecuados para la participación de los Estados Miembros en el examen del proyecto de programa de trabajo y de las necesidades presupuestarias conexas para las actividades de derechos humanos, habida cuenta de las prioridades establecidas por el Consejo de Derechos Humanos, así como para supervisar la utilización de los fondos y la ejecución del programa de trabajo del ACNUDH; UN :: التوصية بالآليات الملائمة لإشراك الدول الأعضاء في استعراض مشروع برنامج العمل وما يقترن به من متطلبات تتعلق بالميزانية لازمة لأنشطة حقوق الإنسان، وذلك في ضوء الأولويات التي حددها مجلس حقوق الإنسان، فضلاً عن رصد استخدام الأموال وتنفيذ برنامج عمل المفوضية السامية؛
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتـين المحـدد
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    examen del proyecto de programa de trabajo BIENAL PRESUPUESTADO DE LA SECRETARÍA (2010-2011) UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    examen del proyecto de programa de trabajo BIENAL PRESUPUESTADO DEL MECANISMO MUNDIAL DE LA UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لاتفاقية
    examen del proyecto de programa de trabajo BIENAL PRESUPUESTADO PARA EL COMITÉ DE CIENCIA Y UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    K. examen del proyecto de programa de trabajo bienal de UN كاف - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية
    Tras el examen del proyecto de programa de trabajo, tal vez el Grupo de Trabajo de composición abierta desee aprobar una recomendación del tenor siguiente: UN ثالثاً - الإجراء المقترح اتخاذه 27 - وبعد النظر في مشروع برنامج العمل يجوز للفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد التوصية على غرار ما يلي:
    examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2008-2009) UN النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009)
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (2008-2009) UN النظر في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (2008-2009)
    examen del proyecto de programa de trabajo presupuestado para 2008-2009 del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (ICCD/CRIC(7)/2/Add.6) UN - النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للفترة 2008-2009 (ICCD/CRIC(7)/2/Add.6)
    examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2010-2011) UN النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2010-2011)
    * Recomendando mecanismos adecuados para la participación de los Estados Miembros en el examen del proyecto de programa de trabajo y de las necesidades presupuestarias conexas para las actividades de derechos humanos, habida cuenta de las prioridades establecidas por el Consejo de Derechos Humanos, así como para supervisar la utilización de los fondos y la ejecución del programa de trabajo del ACNUDH; UN :: التوصية بالآليات الملائمة لإشراك الدول الأعضاء في استعراض مشروع برنامج العمل وما يقترن به من متطلبات تتعلق بالميزانية لازمة لأنشطة حقوق الإنسان، وذلك في ضوء الأولويات التي حددها مجلس حقوق الإنسان، فضلاً عن رصد استخدام الأموال وتنفيذ برنامج عمل المفوضية السامية؛
    El examen del proyecto de programa de trabajo del subprograma 28.7 no se incluyó en el programa del período de sesiones de 1999 del Consejo Económico y Social ni en el programa de la Segunda Comisión correspondiente al quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN ولم يرد استعراض برنامج العمل المقترح للبرنامج الفرعي 28-7 في جدول أعمال دورة عام 1999 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا في جدول أعمال اللجنة الثانية للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del Mecanismo Mundial (2008-2009) UN النظر في برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2008-2009)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus