Por lo tanto, la Comisión insta al Secretario General a que concluya rápidamente el examen estratégico de la infraestructura y formule un enfoque amplio de la gestión de las instalaciones. | UN | وبناء على ذلك، تحث اللجنة الأمين العام على الإسراع في إنجاز الاستعراض الاستراتيجي للمرافق ووضع نهج شامل لإدارة المرافق. |
El Secretario General presentará un informe detallado sobre el examen estratégico de la infraestructura en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيقدم الأمين العام تقريرا مفصلا عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
A raíz de ello, las necesidades de mantenimiento continuo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe se presentarían en el examen estratégico de la infraestructura. | UN | ونتيجة لذلك، سيبلغ عن الاحتياجات من أعمال الصيانة الجارية في هذه اللجنة في إطار الاستعراض الاستراتيجي للمرافق. |
Esta iniciativa se conoce como el examen estratégico de la infraestructura. | UN | وتعرف هذه المبادرة باسم الاستعراض الاستراتيجي للمرافق. |
A continuación se define la terminología empleada en la documentación, la concepción y la puesta en marcha del examen estratégico de la infraestructura. | UN | ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في وثائق الاستعراض الاستراتيجي للمرافق وإعداده وإنشائه. |
Se necesitarán nuevos trabajos y recursos para parte de las obras interiores restantes, los que se incluirán en la preparación en curso del examen estratégico de la infraestructura. | UN | وتلزم أعمال وموارد إضافية لجزء من الأعمال الداخلية المتبقية، وهو ما يجري إدراجه في الاستعراض الاستراتيجي للمرافق. |
Está previsto que se presente un informe sobre el examen estratégico de la infraestructura en la primera parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. | UN | ومن المقرر أن يقدم تقرير عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق خلال الجزء الأول من الدورة التاسعة والستين المستأنفة للجمعية. |
III. examen estratégico de la infraestructura | UN | ثالثا - الاستعراض الاستراتيجي للمرافق |
Total, examen estratégico de la infraestructura | UN | المجموع، الاستعراض الاستراتيجي للمرافق |
Total, examen estratégico de la infraestructura | UN | المجموع، الاستعراض الاستراتيجي للمرافق |
El enfoque general forma parte del examen estratégico de la infraestructura, cuyo resultado será un proyecto de programa de infraestructuras a 20 años y una estrategia de establecimiento de prioridades para las instalaciones de la Secretaría de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | ويشكل النهج العام جزءا لا يتجزأ من الاستعراض الاستراتيجي للمرافق الذي سيسفر عن مقترح لبرنامج للمرافق واستراتيجية لتحديد الأولويات مدتهما 20 عاما لجميع المرافق التابعة للأمانة العامة في أنحاء العالم. |
3. Reitera que todos los proyectos de infraestructura previstos y las necesidades de recursos conexas debe incluirse en el examen estratégico de la infraestructura para que la Organización pueda hacer un análisis amplio y planificar debidamente; | UN | 3 - تكرر التأكيد على أن جميع مشاريع التشييد الكبرى المقررة والاحتياجات من الموارد ذات الصلة ينبغي أن تدرج في الاستعراض الاستراتيجي للمرافق كي يتسنى للمنظمة إجراء تخطيط وتحليل شاملين؛ |
XI.5 Los progresos del examen estratégico de la infraestructura se examinan en los párrafos 33.8 a 33.10 del fascículo del presupuesto. | UN | حادي عشر-5 يناقش التقدم المحرز في الاستعراض الاستراتيجي للمرافق في الفقرات من 33-8 إلى 33-10 من الملزمة. |
Con sujeción a las decisiones de la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, se prevé que el informe completo sobre el examen estratégico de la infraestructura esté listo para su presentación a la Asamblea en su sexagésimo noveno período de sesiones. | UN | ورهنا بما تقرره الجمعية العامة في الدورة الثامنة والستين، من المتوقع أن يصبح التقرير الكامل عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق جاهزا لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
3. Reitera que todos los proyectos de infraestructura previstos y las necesidades de recursos conexas debe incluirse en el examen estratégico de la infraestructura para que la Organización pueda hacer un análisis amplio y planificar debidamente; | UN | 3 - تكرر التأكيد على أن جميع مشاريع التشييد الكبرى المقررة والاحتياجات من الموارد ذات الصلة ينبغي أن تدرج في الاستعراض الاستراتيجي للمرافق كي يتسنى للمنظمة إجراء تخطيط وتحليل شاملين؛ |
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 65/259 de la Asamblea General, el Secretario General presenta su informe sobre la marcha del examen estratégico de la infraestructura. | UN | 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/259، يقدم الأمين العام تقريره عن التقدم المحرز في الاستعراض الاستراتيجي للمرافق. |
II. Planteamiento conceptual del examen estratégico de la infraestructura | UN | ثانيا - النهج المتبع في الاستعراض الاستراتيجي للمرافق |
En consonancia con la práctica reciente en los principales proyectos de infraestructura, está previsto que un comité directivo lleve las riendas del examen estratégico de la infraestructura y determine la prioridad de los proyectos. | UN | وتمشيا مع الممارسة الحديثة في مجال مشاريع التشييد الكبرى، يتوخى أن تقوم لجنة توجيهية بتوجيه الاستعراض الاستراتيجي للمرافق وتحديد أولويات المشاريع. |
Como se ha señalado anteriormente, el examen estratégico de la infraestructura aspira a ser un programa continuo que se vaya actualizando. | UN | 59 - ومثلما ذكر سابقا، فإن الهدف من الاستعراض الاستراتيجي للمرافق هو أن يكون برنامجا متجددا يجري تحديثه باستمرار. |
Según el informe del Secretario General, el examen estratégico de la infraestructura se ha dividido en tres fases, a saber: | UN | 3 - ووفقا لتقرير الأمين العام، قسم الاستعراض الاستراتيجي للمرافق إلى ثلاث مراحل على النحو التالي: |
33.9 El examen estratégico de la infraestructura se encuentra en estos momentos en la segunda de las tres fases del proceso que se describe a continuación: | UN | 33-9 وبلغ الاستعراض الرأسمالي الاستراتيجي حالياً المرحلة الثانية من مراحله الثلاث، كما هو مبين أدناه: |