"examen y actualización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استعراض وتحديث
        
    • استعراض واستكمال
        
    • الاستعراض والتحديث
        
    • واستعراض وتحديث
        
    • مراجعة واستكمال
        
    • الاستعراض والاستكمال
        
    • المراجعة والتحديث
        
    • مراجعة وتحديث
        
    • واستعراض واستكمال
        
    • باستعراض واستكمال
        
    • لاستعراض واستكمال
        
    :: examen y actualización de las políticas relativas a los derechos correspondientes del personal civil de las misiones UN :: استعراض وتحديث السياسات بشأن الاستحقاقات ذات الصلة لجميع الموظفين المدنيين في البعثات
    examen y actualización de los elementos necesarios para presentar actividades de proyectos del MDL en pequeña escala; UN :: استعراض وتحديث العناصر اللازمة لعرض أنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    examen y actualización de las políticas relativas a los derechos correspondientes del personal civil de las misiones UN استعراض وتحديث السياسات بشأن الاستحقاقات ذات الصلة لجميع الموظفين المدنيين في البعثات
    Formarán parte de esa labor un examen y actualización de las metodologías de evaluación de los resultados de las actividades de desarrollo y de evaluación de resultados. UN وسوف تتضمن الأعمال ذات الصلة استعراض واستكمال تقييم نتائج التنمية إلى جانب تقدير النواتج.
    Asimismo, apoya a la comisión de población y desarrollo de la Asamblea Nacional para su examen y actualización del marco jurídico pertinente relativo a las personas de edad. UN وهو يدعم أيضا لجنة السكان والتنمية التابعة للجمعية الوطنية في استعراض واستكمال الإطار القانوني للعناية بالمسنين.
    i) examen y actualización continuos de las fichas internacionales de seguridad química con datos sobre clasificación y etiquetado según el Sistema Globalmente Armonizado. UN ' 1` الاستعراض والتحديث المستمران للبطاقات الدولية للسلامة الكيميائية بحيث تشمل تصنيف المواد الكيميائية ووسمها وفقا للنظام المنسق عالميا.
    iii) Establecimiento, examen y actualización de prestaciones y otros beneficios relacionados con el mantenimiento de la paz; y participación en misiones técnicas de estudio; UN `٣` تحديد واستعراض وتحديث البدلات والاستحقاقات اﻷخرى ذات الصلة بحفظ السلام؛ والاشتراك في بعثات الدراسات الاستقصائية التقنية؛
    :: examen y actualización de los planes regionales de evacuación por motivos de seguridad de todas las regiones UN استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم
    examen y actualización de todos los planes regionales de evacuación por razones de seguridad UN استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم
    Los registros y los planes de mitigación serán objeto de examen y actualización, según sea necesario. UN وسيجري حسب الاقتضاء استعراض وتحديث السجلات وخطط التخفيف.
    examen y actualización de las medidas de fomento de la confianza UN استعراض وتحديث تدابير بناء الثقة
    El examen y actualización más reciente del registro de riesgos se llevó a cabo en marzo de 2011. UN تم إجراء آخر استعراض وتحديث لسجل المخاطر في آذار/مارس 2011.
    examen y actualización de las medidas de fomento de la confianza. UN استعراض وتحديث تدابير بناء الثقة.
    :: examen y actualización del plan de continuidad de las operaciones UN :: استعراض واستكمال خطة استمرارية الأعمال
    Orientación para el examen y actualización de los planes de aplicación nacionales UN استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية
    a) examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, según proceda; UN (أ) استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة حسب الاقتضاء؛
    Parte del proceso de examen y actualización debería consistir no solo en actualizar los nombres del personal esencial sino también en comprobar que está preparado para desempeñar sus funciones. UN وينبغي ألا يقتصر جزء من عملية الاستعراض والتحديث على تحديث قائمة أسماء الموظفين الأساسيين بل ينصبّ أيضاً على التصدي لتأهبهم للاضطلاع بوظائفهم.
    iii) Establecimiento, examen y actualización de prestaciones y otros beneficios relacionados con el mantenimiento de la paz; y participación en misiones técnicas de estudio; UN `٣` تحديد واستعراض وتحديث البدلات والاستحقاقات اﻷخرى ذات الصلة بحفظ السلام؛ والاشتراك في بعثات الدراسات الاستقصائية التقنية؛
    :: examen y actualización de planes de evacuación por razones de seguridad UN :: مراجعة واستكمال خطط الإجلاء لأسباب أمنية
    Ello significa que el proceso de examen y actualización podría también alargarse hasta que puedan alcanzarse los objetivos de largo plazo. UN وهذا يعني أن عملية الاستعراض والاستكمال سوف تمتد أيضا إلى أن تتحقق الأهداف طويلة الأجل.
    III. examen y actualización en curso UN ثالثاً - استمرار المراجعة والتحديث
    de las Ocupaciones examen y actualización de la lista de la FAO de insumos y productos agrícolas UN بــــاء - مراجعة وتحديث قائمة منظمة الأغذية والزراعة الخاصة بالمستلزمات والمنتجات الزراعية
    iii) Establecimiento, examen y actualización de subsidios y otras prestaciones relacionadas con el mantenimiento de la paz; participación en las misiones técnicas de estudio; UN `٣` تحديد واستعراض واستكمال البدلات والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بحفظ السلم، والاشتراك في البعثات الموفدة ﻹجراء الدراسات الاستقصائية التقنية؛
    La aplicación de la gestión basada en los resultados es un proceso de aprendizaje continuo: examen y actualización periódicos de todos los aspectos del sistema de gestión basada en los resultados -- marcos, indicadores, expectativas, métodos de medición, sistemas y utilización -- en lo que respecta a continuidad de su pertinencia, utilidad y costo UN يعد تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج عملية تعلم متواصلة ويشمل القيام على نحو منتظم باستعراض واستكمال جميع جوانب نظام الإدارة القائمة على النتائج، أي الأطر والمؤشرات والتوقعات واستراتيجيات القياس والنظم والاستخدام، من حيث استمرار صلاحيتها وفائدتها وتكلفتها
    examen y actualización de los planes de aplicación nacionales UN توجيهات لاستعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus