"excelentísimo señor presidente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فخامة الرئيس
        
    • فخامة رئيس الجمهورية
        
    • سيادة الرئيس
        
    • لفخامة الرئيس
        
    DECLARACIÓN DEL Excelentísimo Señor Presidente SR. DANIEL ARAP MOI SOBRE EL TRIBUNAL DE RWANDA UN بيان من فخامة الرئيس دانييل أراب موي بشأن محكمة رواندا
    Le agradeceré se sirva remitir la carta adjunta del Secretario General al Excelentísimo Señor Presidente Slobodan Milosevic. UN أغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة الرسالة المرفقة الموجهة من اﻷمين العام إلى فخامة الرئيس سلوبودان ميلوسيفيتش.
    :: Excelentísimo Señor Presidente Joaquim Chissano, Presidente de Mozambique y Presidente de la Unión Africana; UN :: فخامة الرئيس يواكيم شيسانو، رئيس موزامبيق ورئيس الاتحاد الأفريقي،
    :: Excelentísimo Señor Presidente Joseph Kabila, de la República Democrática del Congo; UN :: فخامة الرئيس جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    La Asamblea Nacional toma nota de la preocupación permanente del Excelentísimo Señor Presidente de la República y Jefe de Estado, el Profesor Pascal Lissouba, por el restablecimiento de la paz y lo exhorta a que persevere en ese empeño. UN وتلاحظ الجمعية الوطنية ما يبديه فخامة رئيس الجمهورية ورئيس الدولة البروفسير باسكال ليسوبا من انشغال متواصل باستعادة السلام وتحثه على المثابرة في ذلك الاتجاه.
    - Excelentísimo Señor Presidente de la República de Túnez Zine El-Abidine Ben Ali UN - سيادة الرئيس زين العابدين بن علي : رئيس الجمهورية التونسية
    En respuesta al resumen anterior y a las preocupaciones expresadas por el jefe de la misión del Consejo de Seguridad, el Excelentísimo Señor Presidente, Yoweri Museveni, formuló la declaración siguiente: UN ردا على العرض الموجز للشواغل الذي قدمه رئيس بعثة مجلس الأمن، أدلى فخامة الرئيس يوري موسيفيني بالبيان التالي:
    En respuesta a las observaciones del Presidente del Comité de Sanciones, el Excelentísimo Señor Presidente dijo lo siguiente: UN ردا على ملاحظات رئيس لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة، تقدم فخامة الرئيس بالنصائح التالية:
    Respondiendo a la Embajadora de Dinamarca, el Excelentísimo Señor Presidente dijo lo siguiente: UN ورداً من فخامة الرئيس على السفيرة الدانمركية، ذكر ما يلي:
    El Excelentísimo Señor Presidente interrumpió para preguntarle directamente si el PMA podía hacer llegar suministros de socorro a cualquier campamento o lugar. UN وقاطعه فخامة الرئيس ليسأله مباشرة عما إذا كان برنامج الأغذية العالمي قد تمكن من إيصال الإغاثة إلى أي مخيم أو مكان؟
    El Excelentísimo Señor Presidente interrumpió otra vez para preguntar por qué algunas organizaciones no gubernamentales viajaban sin escoltas. UN وتدخل فخامة الرئيس مرة أخرى لطرح سؤال عن سبب سفر بعض المنظمات غير الحكومية بدون دوريات؟
    En este momento, el Excelentísimo Señor Presidente dijo que no quería exponer sus propios puntos de vista. UN وهنا ذكر فخامة الرئيس أنه لا يرغب في تقديم آرائه الخاصة.
    Ésta fue la última declaración, tras la cual el Excelentísimo Señor Presidente y el jefe de la misión del Consejo de Seguridad ofrecieron una conferencia de prensa conjunta. UN كان هذا آخر تقرير، توجه بعده فخامة الرئيس ورئيس لجنة مجلس الأمن لمخاطبة مؤتمر صحفي مشترك. المؤتمر الصحفي
    Reuters hizo una pregunta que el Excelentísimo Señor Presidente respondió de la siguiente manera: UN رويترز: طرحت سؤالا أجاب عليه فخامة الرئيس على النحو التالي:
    El Excelentísimo Señor Presidente dijo que no había pedido que se enviaran fuerzas al Congo para hacer frente al LRA. UN نفى فخامة الرئيس أن يكون قد طلب الدخول إلى الكونغو من أجل التصدي لجيش الرب للمقاومة.
    El jefe de la misión del Consejo de Seguridad dijo a los representantes de la prensa que, con el Excelentísimo Señor Presidente, habían tratado los temas siguientes: UN وأبلغ رئيس بعثة مجلس الأمن أعضاء الصحافة أن البعثة ناقشت مع فخامة الرئيس ما يلي:
    Un periodista sudafricano preguntó al Excelentísimo Señor Presidente: UN صحفي من جنوب أفريقيا: سأل فخامة الرئيس عما يلي:
    Excelentísimo Señor Presidente Yudhoyono, excelencias, damas y caballeros, UN فخامة الرئيس يودويونو، أصحاب السعادة، السيدات والسادة،
    Excelentísimo Señor Presidente Yudhoyono, excelencias, damas y caballeros, UN فخامة الرئيس يودويونو، أصحاب السعادة، السيدات والسادة،
    - Excelentísimo Señor Presidente de la República Al-Yamin Zerwal Democrática Popular de Argelia UN - فخامة الرئيس اليمين زروال : رئيــس الدولـــة بالجمهوريـــــة الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    Secretario del Consejo Superior de la Magistratura, órgano presidido por el Excelentísimo Señor Presidente de la República e investido de facultades extraordinarias en materia judicial. UN - أمين المجلس الأعلى للقضاء، وهو هيئة يرأسها فخامة رئيس الجمهورية وتتمتع بسلطات واسعة في المجال القضائي.
    Excelentísimo Señor Presidente Jacques Chirac, Presidente de la República francesa, UN سيادة الرئيس جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية،
    El Comité expresó su sincero reconocimiento al Excelentísimo Señor Presidente Henri Konan Bedie y al Gobierno y al pueblo de Côte d ' Ivoire por las magníficas facilidades que le han proporcionado y las atenciones sociales que han tenido para las delegaciones. UN ٧ - وأعربت اللجنة عن تقديرها العميق لفخامة الرئيس هنري كونان بيدي ولحكومة كوت ديفوار وشعبها على التسهيلات الممتازة التي وفرت ﻷعضاء الوفود وعلى حسن الضيافة التي قوبلوا بها. ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus