De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General, en la metodología para la determinación de las escalas de cuotas se utiliza un factor de conversión basado en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello cause fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplean tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otros factores de conversión adecuados. | UN | ووفقا لقرارات الجمعية العامة، يستخدم عامل التحويل المستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، من أجل منهجية إعداد الجداول، باستثناء الحالات التي يؤدي فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من عوامل التحويل المناسبة. |
También está de acuerdo con la propuesta de que se usen los tipos de cambio de mercado a los fines de la escala futura, excepto cuando ello produzca fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros (párr. 50). | UN | كما يتفق مع استنتاج اللجنة القائل بضرورة استعمال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض إعداد الجدول، إلا في الحالات التي يؤدي فيها هذا الاستعمال إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء )الفقرة ٥٠(. |
La Comisión recomendó que, al elaborar la escala de cuotas del período 2007-2009, se utilizaran tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas. | UN | 16 - أوصت اللجنة باستعمال معدلات التحويل المستندة إلى أسعار الصرف السائدة في السوق في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009، فيما عدا الحالات التي يفضي فيها ذلك إلى تقلبات واختلالات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، لدى تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويل أخرى ملائمة. |
La Comisión recordó que en las escalas anteriores se habían utilizado los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello podía causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se habían utilizado tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas. | UN | 26 - أشارت اللجنة إلى أن الجداول السابقة وضعت على أساس أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في حدوث تقلبات وجوانب خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، لدى استعمال أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة. |
En anteriores escalas de cuotas se han utilizado los TCM, salvo cuando ello podría causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se utilizaron TCAP u otros tipos de cambio apropiados. | UN | 59 - وقد استعملت أسعار الصرف السوقية لدى إعداد جداول سابقة للأنصبة المقررة ما لم يتسبب ذلك في حدوث تقلبات أو جوانب خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، حيث استعملت في تلك الحالات أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غير ذلك من أسعار التحويل المناسبة. |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B, de 20 de diciembre de 1991; | UN | (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار على النحو الواجب؛ |
La Comisión recordó que en las escalas de cuotas anteriores se habían utilizado tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando se preveía que ello causaría fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se empleaban tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otros factores de conversión adecuados. | UN | 21 - وأشارت اللجنة إلى أن الجداول السابقة استخدمت أسعار الصرف السوقية ما لم يتسبب ذلك في حدوث تقلبات واختلالات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، فعندئذ استُخدمت أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة. |
e) La utilización de tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello provoque fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso deberán emplearse tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión apropiadas; | UN | " )ﻫ( استخدام أسعار الصرف السوقية في الحالات التي يتعين فيها استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة، على أن تستثنى من ذلك الحالات التي يسبب فيها استخدام أسعار الصرف السوقية تقلبات أو تحريفات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء؛ |
Entretanto, la Comisión recordó su conclusión de que, a los fines de la escala, debían usarse los tipos de cambio de mercado, excepto cuando esto produjera fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso deberían utilizarse los tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión apropiadas (A/51/11, párr. 77). | UN | وفي الوقت نفسه، ذكرت اللجنة باستنتاجها القائل بضرورة استعمال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض إعداد الجدول، إلا في الحالات التي يؤدي فيها هذا الاستعمال إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء، حيث ينبغي استعمال أسعار صرف معدلة حسب اﻷسعار أو أسعار تحويل مناسبة أخرى )A/51/11، الفقرة ٧٧(. |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta la resolución 46/221 B de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1991; | UN | (ج) أسعار التحويل القائمة على أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في تقلبات وتشويهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، فعندئذ يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السلع أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء على النحو الواجب؛ |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B; | UN | (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السوقية، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى تقلبات وتشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار؛ |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B; | UN | (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار على النحو الواجب؛ |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B; | UN | (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار على النحو الواجب؛ |
A los fines de la próxima escala, la Comisión reafirmó su conclusiónIbíd., párr. 38. de que debían usarse los tipos de cambio de mercado, según se describen en la sección IV.D.4 supra, excepto cuando esto produjera fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso deberían utilizarse los tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión apropiadas. | UN | ٧٧ - وأكدت اللجنة من جديد، ﻷغراض الجدول القادم، استنتاجها)٥( بأنه ينبغي استخدام أسعار الصرف السوقية على النحو الموصوف في الفرع رابعا - دال - ٤ أعلاه، إلا في الحالات التي يؤدي فيها هذا الاستخدام إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء، حيث ينبغي استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب اﻷسعار أو أسعار صرف مناسبة أخرى. |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello causara fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B, de 21 de diciembre de 1991; | UN | (ج) أسعار التحويل القائمة على أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في تقلبات وتشويهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، فعندئذ يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السلع أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1991 على النحو الواجب؛ |
Recordó que en las escalas de cuotas de los períodos 2001-2003 y 2004-2006 se habían utilizado los TCM, salvo cuando ello podía causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se habían utilizado otros tipos de cambio apropiados, teniendo debidamente en cuenta la resolución 46/221 B de la Asamblea General. | UN | وأشارت إلى أن جدولي الفترتين 2001-2003 و 2004-2006 قد استعمل فيهما معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، فيما عدا الحالات التي يفضي فيها ذلك إلى تقلبات واختلالات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، لدى تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويــــل أخـرى ملائمة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لقرار الجمعية العامة 46/221 باء. |
La Comisión recomienda que en la preparación de la escala de cuotas para el período 2007-2009 se utilicen los TCM, salvo cuando ello pueda causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se deberían utilizar los TCAP u otros tipos de cambio apropiados. | UN | وقد أوصت اللجنة باستعمال معدلات التحويل التي تستند إلى أسعار الصرف السائدة فــي السوق فــي إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009، إلا إذا تسبب ذلك في إحداث تقلبات وتشويهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، وفي هذه الحالة ينبغي استعمال أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو معدلات تحويل ملائمة أخرى. |
Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas. | UN | 43 - ومن أجل حساب الدخول القومية بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية، فإن أسعار التحويل يجب أن تبنى على أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يكون فيها ذلك مسبباً لتقلبات وتشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، وفي مثل هذه الحالة، فإن أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو معدلات تحويل أخرى ملائمة يجب أن تستخدم. |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B, de 20 de diciembre de 1991; | UN | (ج) أسعار تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخـدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من أسعار التحويل المناسبة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لقرارها 46/221 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991؛ |
c) Tasas de conversión basadas en los tipos de cambio de mercado, salvo cuando ello cause fluctuaciones o distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearán tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión adecuadas, teniéndose debidamente en cuenta su resolución 46/221 B, de 20 de diciembre de 1991; | UN | (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخـدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 في الاعتبار على النحو الواجب؛ |