"exceso de equipaje" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمتعة الزائدة
        
    • أمتعة زائدة
        
    • الزائد من اﻷمتعة
        
    • المفروضة على وزن اﻷمتعة الزائد
        
    • ورسوم اﻷمتعة الزائدة
        
    • زيادة وزن لﻷمتعة
        
    • شحن اﻷمتعة الزائدة
        
    • عن اﻷمتعة الزائدة
        
    • حقائب زائدة
        
    • بدل اﻷمتعة الزائدة
        
    • الجو واﻷمتعة الزائدة
        
    • الزائد من الحقائب
        
    • من المتاع الزائد
        
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    A solicitud del funcionario interesado, este derecho podrá ser reemplazado por el derecho a 10 kilogramos más de exceso de equipaje acompañado por persona; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    El saldo no gastado de esta partida se debe a menores necesidades de franquicia para exceso de equipaje y peso de embarque autorizado UN الرصيد غير المنفق بموجب هذه الفئة يعود إلى متطلبات مخفضة لبدل الأمتعة الزائدة وبدل الشحن.
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    A solicitud del funcionario, este derecho podrá ser reemplazado por el derecho a 10 kilogramos más de exceso de equipaje acompañado por persona; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    A solicitud del funcionario, este derecho podrá ser reemplazado por el derecho a 10 kilogramos más de exceso de equipaje acompañado por persona; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    A solicitud del funcionario interesado, este derecho podrá ser reemplazado por el derecho a 10 kilogramos más de exceso de equipaje acompañado por persona; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    No se permitirá ningún exceso de equipaje. Open Subtitles الأمتعة الزائدة سوف لا يمكن التنازل عنها اللوائح.
    y ahora quiere deshacerse de su exceso de equipaje. Open Subtitles والآن أنتي تخلصي من الأمتعة الزائدة الخاصة بك
    exceso de equipaje y equipaje no acompañado UN الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
    41. Se aduce que la Embajada australiana en Amman gastó 4.551 dólares australianos en las operaciones de evacuación a fin de adquirir alimentos y suministros médicos y pagar el alquiler de automóviles y los gastos por exceso de equipaje. UN ١٤ - ويدعي المطالب أن السفارة الاسترالية في عمان قد تكبدت تكليف مقدارها ١٥٥ ٤ دولارا استراليا، بصدد ما جرى من عمليات إجلاء، من أجل شراء أغذية ولوازم طبية وعن إيجار مركبات ورسوم أمتعة زائدة.
    Los viajes del personal civil de contratación internacional a la zona de la misión se han calculado a un costo medio de 2.400 dólares por persona por viaje de ida y vuelta, incluido el derecho a exceso de equipaje acompañado. UN وقدرت تكاليف سفر الموظفين المدنيين إلى منطقة البعثة بمبلغ ٤٠٠ ٢ دولار في المتوسط للشخص الواحد ذهابا وإيابا، ويشمل هذا المبلغ مستحقات تغطية تكاليف الوزن الزائد من اﻷمتعة المصحوبة.
    102. Varios reclamantes solicitan indemnización por los gastos de exceso de equipaje o por los gastos de transporte del equipaje de las personas evacuadas. UN ٢٠١ - يطلب عدد من المطالبين تعويضا عن الرسوم المفروضة على وزن اﻷمتعة الزائد أو النفقات الناجمة عن نقل أمتعة الذين تم إجلاؤهم.
    3. El costo de los viajes de los observadores militares a la zona de la misión se ha calculado a un promedio de 4.000 dólares por persona y viaje de ida y vuelta, incluido el derecho a exceso de equipaje no acompañado. UN ٣ - تم تقدير تكاليف سفر المراقبين العسكريين الى منطقة البعثة بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٤ دولار للشخص ذهابا وايابا، بما في ذلك حقه في زيادة وزن لﻷمتعة غير المصطحبة.
    Los viajes del personal civil de contratación internacional a la zona de la misión se han estimado a un costo medio de 7.900 dólares por persona por cada viaje de ida y vuelta, incluidos los derechos por exceso de equipaje no acompañado. UN وقدر متوسط تكلفة سفر الموظفين الدوليين إلى منطقة البعثة بمبلغ ٩٠٠ ٧ دولار للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك استحقاقات شحن اﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة.
    d) Autorización de gastos adicionales por concepto de exceso de equipaje UN اﻹذن بدفع مصاريف إضافية عن اﻷمتعة الزائدة
    Dentro de los gastos de viaje, se incluye un pasaje de avión de regreso al país de origen por la ruta más directa y económica, viáticos, pequeños gastos de salida y llegada, gastos de exceso de equipaje y el envío de 100 kilos de equipaje no acompañado. UN وضمن تكاليف السفر، رصد اعتماد للسفر بطريق الجو بالدرجة الاقتصادية في اتجاه واحد، بأقصر الطرق وأقلها تكلفة، مع بدل إقامة، ومصروفات مطار، وتكلفة حقائب زائدة و ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصطحبة.
    En la práctica, el costo fue de 2.000 dólares desde Irlanda y 3.400 dólares desde Australia, inclusive la prestación por exceso de equipaje y las dietas correspondientes. UN أما التكاليف الفعلية فقد كانــت ٠٠٠ ٢ دولار من إيرلندا و ٤٠٠ ٣ دولار من استراليا، بما في ذلك بدل اﻷمتعة الزائدة وما يتصل بذلك من بدل اﻹقامة.
    Se realizaron gastos adicionales por valor de 39.500 dólares para pasajes de avión y pago de exceso de equipaje para la repatriación de 14 observadores. UN وتم تكبد تكاليف بلغت ٥٠٠ ٣٩ دولار لتغطية احتياجات إضافية تتعلق بأجور السفر عن طريق الجو واﻷمتعة الزائدة فيما يتعلق بإعادة ١٤ مراقبا الى أوطانهم.
    Cabe atribuir el aumento de 16.100 dólares a la tramitación de solicitudes de reembolso formuladas por gobiernos por concepto de gastos de viaje y exceso de equipaje acompañado en relación con ejercicios económicos anteriores. UN 2 - تعزى الزيادة البالغة 100 16 دولار تحت البند المشار إليه آنفا إلى تسوية المطالبات الحكومية المتأخرة لتغطية تكاليف السفر والوزن الزائد من الحقائب المصحوبة، التي تم تكبدها في فترات مالية سابقة.
    La utilización limitada por parte de los observadores militares de su derecho a 100 kilogramos de exceso de equipaje acompañado también contribuyó a la creación del saldo no utilizado. UN كما ساهم انتفاع المراقبين العسكريين المحدود بكامل مستحقاتهم بواقع ٠٠١ من المتاع الزائد المصحوب في عدم الانتفاع بالرصيد الباقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus